Примеры употребления "использовать ссылки" в русском

<>
Как использовать Ссылки на приложение вместе с мобильными играми Use App Links for mobile games
Локальные пользователи не могут использовать ссылки в нижних колонтитулах сообщений группы. On-premises users can't use links included in group message footers.
Локальные пользователи не могут использовать ссылки Просмотр групповых бесед и Отменить подписку в нижнем колонтитуле каждого отправленного им сообщения группы. On-premises users can't use the View group conversations or Unsubscribe links that are included in the footer of each group message sent to them.
Обычно лучше помещать такие константы в отдельные ячейки, где их можно будет легко изменить при необходимости, а в формулах использовать ссылки на эти ячейки. In general, it's best to place constants in individual cells where they can be easily changed if needed, then reference those cells in formulas.
Было выражено мнение, что, поскольку состав государств- участников конвенций и космического протокола МИУЧП и различных договоров Организации Объединенных Наций о космическом пространстве не будет совпадать, было бы необходимо очень точно использовать ссылки на " космическое право ", принимая во внимание различные обязательства различных государств согласно международному праву в этой области, и учитывать их статус в качестве участников или неучастников различных международных договоров. The view was expressed that as the sets of States parties to the various United Nations treaties on outer space and to the Unidroit convention and space protocol would not be identical, it would be necessary to be very precise when referring to “space law”, mindful of the different obligations of different States under international law in that area, and take into account their status as parties or non-parties to the various treaties.
Помните, что вы можете пожаловаться на подозрительные эл. письма по адресу phish@fb.com или использовать те ссылки для отправки жалобы, которые отображаются везде на Facebook. Keep in mind, you can report phishing emails to phish@fb.com or through the report links that appear throughout Facebook.
Введите имя, которое нужно использовать для ссылки на этот выбор. Type the name that you want to use to refer to your selection.
Вы можете использовать эти ссылки на своем сайте, в рассылках по эл. почте и т.д. You can use them on your website, email newsletters, and more.
Это главная причина, по которой использовать явные ссылки на ячейки в функциях не рекомендуется. This is the primary reason why using explicit cell references in functions is not recommended.
Если вы используете наши социальные плагины, диалоговое окно или кнопку «Поделиться», вы также даете нам разрешение на использование и позволяете другим использовать такие ссылки и материалы на Facebook. If you use our social plugins, feed dialog or share button, you also give us permission to use and allow others to use such links and content on Facebook.
Узнайте, как использовать абсолютные ссылки на ячейки. Learn how to use absolute cell references.
Для автоматической коррекции ссылок рекомендуется по возможности использовать в формулах ссылки на диапазоны ячеек, а не указывать отдельные ячейки. If you want references to adjust automatically, it's a good idea to use range references when you can in your formulas, instead of specifying individual cells.
В диалоговом окне Создание имени введите имя, которое нужно использовать в качестве ссылки, в поле Имя. In the New Name dialog box, in the Name box, type the name that you want to use for your reference.
Если вы решили использовать публикуемые ссылки, добавьте теги видео Open Graph в метаданные в своих ссылках; так Facebook сможет показывать видеоматериалы в Ленте новостей. If you prefer to use link shares, you can add Open Graph video tags to the metadata on your links, and Facebook will show the video content in news feed.
GRRF настоятельно просила Европейскую комиссию использовать перекрестные ссылки на директиву, касающуюся торможения, и на Правила № 13. GRRF encouraged the European Commission to cross reference the braking Directive and Regulation No. 13.
Список ее друзей был сохранен в поисковике, и я смог использовать перекрестные ссылки. Her friends list was cached on the search engine, so I was able to cross-reference.
Можно использовать готовые адаптеры (см. ниже ссылки для MoPub, AdMob и DFP) или разработать индивидуальный адаптер. These can be either pre-built adapters (see below for Mopub, Admob and DFP) or a custom adapter that you will need to develop.
Правительствам стран- членов ЕЭК следует, по возможности, использовать в законодательных документах ссылки на национальные стандарты, региональные стандарты или, предпочтительно, на международные стандарты, если таковые существуют, и поощрять более широкое применение метода ссылок на стандарты, обращая внимание своих компетентных соответствующих органов на преимущества данного метода и различные способы его применения. ECE Governments should in legislation whenever possible use reference to national standards, to regional standards or preferably to international standards when they exist, and should promote the wider application of the method of reference to standards by drawing the attention of their competent the relevant authorities to the advantages of the method and to the alternative techniques of using it.
Помимо взаимосвязи между элементами учета для разработки логических рамок будет необходимо последовательно использовать единицы наблюдения и измерения, ссылки на временн * е ряды, определения и классификации. In addition to accounting relationships, the logical framework will require consistent use of units of observation and measurement, time references, definitions and classifications.
Во-первых, следует ли указать в Типовом законе, когда можно использовать конкретные методы закупки, путем ссылки на конкретные виды услуг и, в частности, следует ли предусмотреть в нем возможность применения основного метода закупок услуг только в отношении определенных видов услуг? First, whether the Model Law should specify when particular procurement methods should be available, possibly by reference to particular types of services, and notably whether it should restrict the principal method for the procurement of services to certain types of services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!