Примеры употребления "инструментах" в русском

<>
Подробнее об инструментах Facebook для локализации More About Facebook Localization Tools
Мы играем на музыкальных инструментах. We play musical instruments.
Подробнее о различных инструментах для создания рекламы. Learn about our different tools for creating ads.
Прекрасно рисует и играет на музыкальных инструментах. He can draw well and can play various musical instruments.
Узнайте больше об инструментах и функциях Power Editor. Learn more about the tools and features available in Power Editor.
Он очень музыкально одарён, может играть на 5 инструментах. He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
Подробнее об инструментах и ресурсах Facebook для обеспечения безопасности. Learn more about Facebook safety tools and resources.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. You will see nine robots play six different instruments.
Подробнее об инструментах локализации Facebook см. в следующих статьях: For more about Facebook localization tools, see the following:
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. But you need to talk about surgical instruments and the evolution of surgical technology together.
Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего миpa Jamais Cascio on tools for a better world
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах. This is exactly what I meant about used instruments.
Узнайте о кистях и инструментах Paint 3D в меню Инструменты. Explore the brushes and tools in Paint 3D from the Art tools menu.
В форме Инструменты проверки определите сведения об инструментах, которые будут использоваться в проверках. In the Test instruments form, define the information about test instruments that are used in tests.
Мы используем рычаги всё время: в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах. We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
А я готов научить тебя ездить на мотоцикле и играть на музыкальных инструментах. I'm willing to teach you how to ride a motorcycle and play an instrument.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть. And that - forget the tools, forget the moving around of resources - that stuff's easy.
Мы уведомляем о таких официальных праздниках и Базовых инструментах, подверженных влиянию Платформы «Пепперстоун». We give notice of such public holidays and the Underlying Instruments affected on the Pepperstone Platform.
Основной источник информации о правилах YouTube, мерах безопасности и инструментах оповещения. Your central resource to learn about YouTube's policies, safety practices, and reporting tools.
Впрочем, дело не только в инструментах, но и в самом подходе к сочинению песен. Admittedly, it’s not only about the instruments, but also in the very approach to the composition of the songs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!