Примеры употребления "идти гулять" в русском

<>
Малыш идёт гулять с матерью. The little boy goes for a walk with his mother.
В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть. They're allowed to go home at 5:30 p.m., enjoy their family, enjoy other hobbies, get outside, play.
И гулять с подругой в темноте это лучше, чем идти в одиночку на свет. And walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Я спросил, куда идти. I asked where to go.
Я люблю гулять один. I like walking by myself.
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку. If it rains, we will put off our practice match.
Она бы не пошла с ним гулять. She wouldn't go for a walk with him.
Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу. He was too young to go to school.
Родители не разрешают мне гулять с мальчиками. My parents would not let me go out with boys.
Я начну, даже если будет идти дождь. Even if it rains, I'll start.
В наказание ему на неделю запретили гулять. He's been grounded for a week.
Перед тем, как идти спать, запри окна. Lock the windows before going to bed.
Мой дедушка ходит гулять каждый день. My grandfather goes for a walk every day.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Мой дедушка любит гулять. My grandfather likes to walk.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!