Примеры употребления "игры света" в русском

<>
Примеры из классических зданий иллюстрируют глубоко продуманное видение игры света вокруг нас. Examples from classic buildings illustrate a deeply thought-out vision of the play of light around us.
Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое. The flatness and the light does weird things to your eyes.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света. The prize money enabled me to go on a world cruise.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света. I want to go on a journey around the world if possible.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Наша команда проиграла все игры. Our team lost all its games.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Я примерно представляю себе правила этой игры. I know more or less about the rules of this game.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Откуда берут начало Олимпийские игры? Where did the Olympic Games originate?
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Наша команда проиграла все свои игры. Our team lost all of its games.
Света недостаточно, чтобы читать. There is insufficient light for reading.
Этот пианист известен своей техникой игры. That pianist is known for his technique.
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать? You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Когда будет конец света? When will the world come to an end?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!