Примеры употребления "зона" в русском

<>
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Сейчас посадка, Портленд транзитная зона. Now boarding, Portland area transit.
Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней. I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place.
Веревка для белья - зона сражения. The clothesline is a battle zone.
Нет, это, должно быть, запретная зона. No, this must be a prohibited area.
часовая зона (среднее гринвичское время +/-); Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Во-первых, российская торговая зона. Enter the trade zone.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. This is an area thought to be involved in expressive communication.
В Москве появилась новая пешеходная зона. A new pedestrian zone has emerged in Moscow.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Это твоя одна-единственная зона безопасности. This is your one and only safe zone.
Я имею в виду, это зона воспроизводства. I mean, it's just a real fertile area.
Свободная зона: 30 процентов, Приоритет 2 Liberty Zone: 30 percent, Priority 2
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Если зона точки существует, удалите ее. If the dot (".") zone exists, delete the dot (".") zone.
На мобильных устройствах "безопасная зона" ограничивается шириной экрана. The "safe area" is scaled down to the width of the mobile screen, which varies by device.
Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два. We've got micro-fractures forming - aft starboard hull zone two.
Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела: The area of the brain for sadness is on red hot.
Вот это большая пешеходная зона в Линце, So this is the big pedestrian zone in Linz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!