Примеры употребления "заявка" в русском с переводом "request"

<>
Заявка обрабатывается в течение 3 рабочих дней. Withdrawal request is processed within 3 working days.
c) Статус «Отклонено» означает, что заявка отклонена. c) The "Denied" status means that the request has been denied.
Ваша заявка будет обработана в течение 48 часов. Please allow 48 hours for your request to be processed.
a) Статус «В обработке» означает, что заявка принята Компанией. a) The "Processing" status means that the request has been received by the Company;
В случае незаполнения указанных полей заявка на аттестацию будет отклонена. If this requirement is not fulfilled, the certification request will be declined.
3.3.4. Изменение статуса «Заявка обрабатывается» на статус «Активный продукт». 3.3.4. The Status will change from Request Processing to Active Product.
8.5. Заявка на ликвидацию ПАММ-портфеля исполняется в ближайший ролловер. 8.5. A request to liquidate a PAMM Portfolio is fulfilled during the next Rollover.
11.5. Заявка на ликвидацию ПАММ-счета исполняется в ближайший Ролловер. 11.5. A request for a PAMM Account's liquidation is fulfilled during the next Rollover.
Limit ордера – заявка на покупку/продажу по указанной цене либо лучше. Limit orders – a request for buy/sell at the set price or better price.
Если в системе присутствует встречная заявка, то ордер будет исполнен всегда. In case there is an oppositely directed request in the system, an order will always be executed.
Я загрузил документы на аттестацию, но заявка на аттестацию пользователя была отклонена. I have uploaded my documents for user certification, but my certification request was rejected.
Это значит, что отклоненная заявка дублировала ранее обработанную заявку на вывод средств. It means that the rejected request duplicated a withdrawal request that was already processed before.
Market ордер – заявка на покупку/продажу с немедленным исполнением по лучшей цене на рынке. Market order – a request for buy/sell with immediate execution at the best market price.
Заявка на вывод из ПАММ-счетов подается с коэффициентом 1.1 (недостающая сумма + 10%). Requests for withdrawals from PAMM Accounts are calculated at 1.1 (the insufficient funds +10%).
На панели "Действия" на вкладке Заявка на закупку в группе Действия щелкните Создать запрос предложения. On the Action Pane, on the Purchase requisition tab, in the Actions group, click Create request for quotation.
Заявка — безотзывное поручение на приобретение / погашение расчетной единицы (инвестиционного пая), поданное Клиентом посредством Личного кабинета. Request — an irrevocable order to purchase / repay a unit of account (investment unit) filed by the Client through its Personal area.
Если вы уже подавали заявку на аттестацию платежных реквизитов, удостоверьтесь, что заявка была обработана и принята. If you have already made a payment details certification request, please make sure that it was approved.
Понадобилось три года для того, чтобы заявка на списание была препровождена в инвентаризационный совет при штаб-квартире. It took more than three years for the request for write-off to be forwarded to the Headquarters Property Survey Board.
«Я разочарован тем, что эта бюджетная заявка не соответствует бюджетному соглашению, достигнутому всего лишь осенью прошлого года. “I am disappointed that this request does not adhere to the budget agreement made just last fall.
Как только заявка будет принята, вы станете участником, и клуб появится в разделе Друзья и клубы гида. After a club accepts your request, you’ll become a member, and the club will appear in the Friends & clubs area of the guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!