Примеры употребления "заместитель" в русском с переводом "deputy"

<>
Мэтт Шеридан, заместитель начальника отдела. Matt Sheridan, Deputy Commissioner.
Заместитель мэра Глейзер в отставке. Deputy Mayor Glazer is resigning.
Василий Медведев, заместитель начальника авиабазы: Vasily Medvedev, Deputy Head of the airbase:
Заместитель генерального консула Британского консульства. Deputy general of the British consulate.
Твой отец заместитель комиссара полиции Подольски. Your father is deputy police commissioner Podolski.
Ох, вы сделаете это, Заместитель директора. You'll do it, Deputy Director.
Вы и аренду машин предлагаете, заместитель? You offering a car service too, deputy?
1 Д-2 — Заместитель руководителя аппарата 1 D-2 — Deputy Chef de Cabinet
Я Леннарт Брикс, заместитель начальника полиции. I'm Lennart Brix, deputy manager.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу. Josh Lyman, deputy chief of staff.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Cherkesov's deputy remains in prison.
Подольски, прям как заместитель комиссара полиции Подольски. Oh, Podolski, just like deputy police commissioner Podolski.
Сэм Сиборн, заместитель директора по связям с общественностью. Sam Seaborn, deputy communications director.
Был освобожден также заместитель исполнительного директора Николай Дачев. Deputy Acting Director, Nikolai Dachev, was also relieved of his duties.
Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель. For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring.
Это Сэм Сиборн, заместитель главы департамента по связям с общественностью. This is Sam Seaborn, deputy communications director.
Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд; Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund
Джейк, там пришёл очень сексуальный, злой офицер, заместитель комиссара Подольски. Hey, Jake, there is a very sexy, angry official here, deputy commissioner Podolski.
Ранее заместитель министра иностранных дел Мьянмы посетил Дакку для переговоров. Already, Myanmar’s Deputy Minister of Foreign Affairs has visited Dhaka for talks.
Свой пост сохранила только заместитель начальника фонда Атидже Алиева-Вели. Only Deputy Head of the Fund, Atidzhe Alieva-Veli, retained her position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!