Примеры употребления "закрыл" в русском с переводом "close"

<>
Слушай, я закрыл дело Докери. Look, I closed the Dockery case, okay.
Я только что закрыл дело. I've just closed a case.
Слышал Вонг закрыл твое дело. I heard Wong closed your case.
Он закрыл каждое расследуемое вами дело. He closed every case you were ever assigned.
Я закрыл дело в гордом одиночестве. I closed a case today all by my lonesome.
Вы хотите, чтобы я закрыл лавочку? What, you want me to close the shop?
Упёк злодея за решетку, закрыл дело. Get the bad guy off the street, close the case.
Помнишь, как ты закрыл то окно? You remember that night you closed that window on me?
Я как будто закрыл эмоциональное окно. It's like I closed this emotional window.
Я закрыл его глаза и накрыл лицо. I closed his eyes and covered up his face.
Я закрыл все внизу, кроме верхнего света. I closed everything down, except the one overhead light.
Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой. Mr. Hobson closed the store and went home.
Похоже, ты закрыл еще одно дело, Райли. Looks like you closed another case, Riley.
Я подмел пол, закрыл бар, и пошел домой. I swept the floor, I closed the bar, and went home.
Но почему он не закрыл окно, когда уход. Why didn't he close the window when he lef.
И вот, зайдя в комнату, я закрыл дверь. So when I go in the room, I close the door.
Я закрыл дверь в свои времена в Метрополе. I've kind of closed the door on my time in Metropolis.
Я замер и закрыл глаза, что мне оставалось? I stood still and closed my eyes what could I have done?
Он втолкнул меня в купе Оуэнса и закрыл дверь. He pushed me into Owens' compartment, closed the door.
Она хочет, чтобы я закрыл дело до конца дня. She is all over me about closing up this case before the end of the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!