Примеры употребления "закрывающий тег" в русском

<>
На ней зеленый шарф, закрывающий лицо! She's wearing a green scarf covering her face!
Обычно она возникает, если тег или система CSM закодировали уже закодированную информацию. This could typically due to a tag or CSM system encoding already encoded information.
Так не должно быть. Образование позволит победить подобный скептицизм, закрывающий путь для климатически правильной жизни. This does not have to be the case, and education can challenge the kind of skepticism that forecloses opportunities for climate-smart living.
Если вы не добавите этот тег, значение ttl будет вычислено на основе заголовка «Expires», возвращенного вашим веб-сервером. В противном случае будет использоваться значение по умолчанию — 7 дней. If you do not include this tag, the ttl will be computed from the "Expires" header returned by your web server, otherwise it will default to 7 days.
Создайте закрывающий счет в форме Счета ГК - план счетов: %1. In the Main accounts - chart of accounts: %1 form, create a closing account.
Создайте свой стиль, а затем добавьте его название в тег моментальных статей с брендированными материалами. Create your style, then add the name of the style in the of branded content Instant Articles.
При выборе тип Закрывающий необходимо в поле Закрытие финансового периода на вкладке Разное указать, в какой период закрытия должна выполняться разноска. If you select Closing, you must use the Closing fiscal period field on the General tab to specify which closing period to post to.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id. When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
Чтобы сделать заключительные корректировки для всего года, которые будут храниться отдельно от ежедневных разносок в последнем периоде года, выберите Закрывающий. To make closing adjustments for the entire year that are kept separate from the daily postings in the last period of the year, select Closing.
Выделите тег игрока друга и нажмите кнопку A на геймпаде. Highlight the friend's gamertag, and then press the A button on your controller.
Можно выбрать Закрывающий при использовании периода закрытия для разделения записей закрытия. You can select Closing if you are using a closing period to separate the closing entries.
Чтобы добавить нумерованный список в моментальную статью, с помощью элемента оберните пункты в списке, каждый из которых имеет тег . To include an ordered list in an Instant Article, use the element to wrap the items in the list, each designated with the tag.
Если выбран тип Закрывающий, выберите используемый период закрытия. If you selected a type of Closing, select the closing period to use.
Выберите тег игрока для ребенка, для которого нужно изменить настройки. Select the gamertag of the child whose settings you want to adjust.
лицевой козырек, закрывающий все лицо, как это описано в положении 4.2 (b), выше. A full-face visor, as described in clause 4.2 (b) above.
Вы можете использовать отдельный тег <op-tracker> для Google Analytics или любых других данных. You can use the separate <op-tracker> for Google Analytics or any other data.
Разместите тег встраиваемой публикации в любом месте своего сайта. Next place the Embedded Post tag at any place of your website.
На панели Tealium нажмите Tags (Теги), чтобы открыть вкладку «Теги», а затем нажмите + Add Tag (+ Добавить тег). From your Tealium dashboard, click Tags to open up your Tags tab, then click + Add Tag.
Выберите тег игрока и нажмите кнопку A на геймпаде. Select the gamertag and press the A button on your controller.
Перейдите на страницу Изменить тег игрока на сайте account.xbox.com. Go to the Change gamertag page at account.xbox.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!