Примеры употребления "завершаться" в русском с переводом "complete"

<>
Завершение транспортировок палет [AX 2012] Complete pallet transports [AX 2012]
Методы для издержек на завершение Cost to complete methods
Методы расчета затрат на завершение The cost to complete methods
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
Следуйте указаниям для завершения процесса. Follow the prompts to complete the process.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
После завершения настройки начнется отслеживание. Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
Установите издержки на завершение, равными нулю Set cost to complete to zero
Сообщение Infolog сигнализирует о завершении процесса. An Infolog message tells you when the process is complete.
Отобразится сообщение о завершении процесса копирования. You receive a message that states that the copy process is completed.
По завершении установки нажмите кнопку Готово. When the installation is complete, click Finish.
Предполагаемое время для завершения: 60 минут. Estimated time to complete: 60 minutes
Пример: Удержание — до частичного завершения проекта Example: Retention until partially complete
После завершения мастера нажмите кнопку Готово. When the wizard is complete, click Finish.
Создание единого рынка далеко от завершения. The single market is far from complete.
Пример: Удержание — до полного завершения проекта Example: Retention until 100 percent complete
После завершения установки закройте окно мастера. When installation is complete, close the wizard.
Выполните оставшиеся шаги для завершения транзакции Follow the remaining steps to complete your transaction
Предполагаемое время для завершения: 20 минут Estimated time to complete: 20 minutes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!