Примеры употребления "желтая" в русском

<>
Желтая звезда для еврейского государства? A Yellow Star for the Jewish State?
Y Кнопка Y (желтая кнопка) Y Y button (yellow button)
Желтая коробочка называлась административным комплексом. The yellow box was called the administration complex.
Жёлтая сердцевина, белые цветы зелёные листья. Yellow center, white flowers green leaves.
На скамейке желтая бейсболка и балахон. On the benches, yellow baseball cap and hoodie.
Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия. Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria.
Её юбка желтая с узором в горошек. Her skirt is yellow with polka dots.
Как вы видите, там только желтая земля, As you can see there's only yellow terrain.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, The yellow line shows us the most likely path.
Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди. The yellow car loses control and takes out Cindy.
Медь и железо голубой купорос и желтая сера. Copper and iron, blue vitriol and yellow sulfur.
Ее родители купили ей машину, а она желтая! Her parents bought her a new car and it's yellow!
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой. Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость. There's a viscous yellow liquid in his ear.
На графике ниже также показан индекс доллара (желтая линия). This chart also shows the US dollar index (yellow line on the chart).
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются. The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
Это желтая информационная панель и кнопка Отправить или меню Действия. These include a yellow information bar and a Submit button or an Actions menu.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да? Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK?
То, что вы здесь видите - эта желтая штука - это не луч смерти. What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray.
Надеяться, что он прихлопнет вирус раньше, чем желтая точка подойдет к красной. Hope he kills all the bugs before the yellow dot gets to the red one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!