Примеры употребления "достижение" в русском с переводом "achievement"

<>
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Должен объяснять, как выполнить это достижение. Should explain how the achievement is earned.
Это и есть достижение, я думаю. That's the achievement, I think.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс; Pin an achievement to keep track of its progress.
Столь поразительные цифры - это замечательное достижение. Such an amazing track record would be a remarkable achievement.
В этом заключалось главное достижение математической экономики. This was the main achievement of mathematical economics.
Это огромное достижение, но его явно недостаточно. This is a major achievement, but it is far from sufficient.
Вы пытаетесь выдать вашу некомпетентность за достижение. You make your incompetence sound like an achievement.
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение. Any agreement would be seen as a major achievement.
Выберите заблокированное достижение, чтобы увидеть процент его выполнения. Select the locked achievement to see the percentage toward completion.
Есть еще одно крайне важное достижение «Революции достоинства». There is another major achievement of the Revolution of Dignity.
Какое величайшее достижение Финляндии за 100 лет независимости? The greatest achievement of Finland’s 100 years of independence?
За каждое достижение игрок получает определенное количество очков. Each achievement has points associated with it.
"Взяв первое место в кикболе" Это большое достижение. "picked first in kickball" is a big achievement.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Достижение — это награда за совершение определенных действий в игре. Achievements are rewards for completing special activities in a game.
Но сегодня даже это достижение оказывается все более шатким. Now even that achievement seems to be on increasingly shaky ground.
Выберите игру или приложение, для которой нужно разблокировать достижение. Select the game or app where you want to unlock the achievement.
Хеллебот (Hellebaut) признал, что её достижение "...превзошло все ожидания." "Hellebaut admitted that her achievement was ""...beyond all expectations."""
Достижение становится разблокированным, когда процент выполнения доходит до 100. The achievement is unlocked when the percentage reaches 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!