Примеры употребления "доставки" в русском с переводом "delivery"

<>
Отсутствует маршрут для доставки сообщения. No route exists for message delivery.
Для доставки в Интернет через: For delivery to the Internet through:
Это последний заказ для доставки. That's the last order for delivery.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
Служба доставки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Delivery service
Ресурсы доставки почты и организации Email delivery resources and organizations
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
Очереди доставки с любым состоянием. Delivery queues that have any status.
Это группа доставки называется локальной. This delivery group is referred to as the local delivery group.
очереди доставки в состоянии повтора; A delivery queue that has the status of Retry.
Группа доставки в почтовые ящики Mailbox delivery group
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки. Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Единица доставки — один учебный семинар. The unit of delivery is one training session.
Это же не фургон доставки. It's not a delivery van.
Команда "Задержка доставки" на ленте Delay Delivery command on the ribbon
Режим доставки для использования с событием. The delivery mode to use for the event.
Я получил извещение из службы доставки. Hi, I got a package delivery notice.
Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки. Holds messages that are destined for remote delivery.
Доставки по почтовому адресу не возможны. Delivery to a post box not possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!