Примеры употребления "дорогой" в русском с переводом "expensive"

<>
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Я использовал свой дорогой компьютер. I used my expensive computer.
Самый дорогой лазерный резчик доступен. The most expensive laser cutter available.
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
Даже танк Т-90А слишком дорогой. Even the T-90A is too expensive.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
Самый дорогой антигистамин в истории кино. Most expensive antihistamine in the history of cinema.
И вы сделали ей дорогой подарок. And you gave her an expensive gift.
Дорогой обед Обамы в Пражском Граде Obama's Expensive Dinner at Prague Castle
Дорогой и в тоже время бесполезный. Expensive and worthless, all in a measure.
Эта книга о кабуки может быть дорогой. That book on kabuki might be expensive.
Мы сняли тебе помещение на дорогой турбазе. We got you a room at an expensive resort.
Это дорогой город и эти ребята платят наличными. This is an expensive city, and these guys pay cash.
Кто может позволить себе купить такой дорогой дом? Who can afford to buy such an expensive house?
Более того, он слишком дорогой для массового производства. Moreover, it is far too expensive to produce in mass numbers.
Даже маринованный лосось, который отвратительный, но очень дорогой? Even the lox, which is disgusting, but very expensive?
И ещё я отыщу тот дорогой тональный крем. And then I'll dig out that expensive cover-up.
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед. You're crazy to buy such an expensive bike.
Отправка грузов в космос по-прежнему остается поразительно дорогой. Getting payloads into space has remained surprisingly expensive.
А в более оснащенных комплектациях еще и самой дорогой. And when you bear equipment levels in mind, it is the most expensive, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!