Примеры употребления "грязные" в русском с переводом "dirty"

<>
Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие. One of his ginormous, flabby, dirty, stinky.
О, у тебя ноготки грязные. Oh, your nails are dirty.
Грязные стопки, всю жизнь мечтала. A dirty shot glass, just what I always wanted.
У тебя всегда грязные очки. Your glasses are always dirty.
Это "грязные" звонки, и посмотри сюда. That's a dirty call, and look here.
Это дыня, обёрнутая в грязные носки! It's a cantaloupe wrapped in dirty socks!
Грязные светлые волосы, голубые глаза, истеричка. Dirty blond hair, blue eyes, psycho.
Оставь все эти грязные деньги здесь. Leave all of that dirty money here.
Это скверные деньги, но не грязные. It's trashy money, but it ain't dirty.
Они грязные преступницы, а не деликатесная говядинка. They're dirty, dirty felons, not Kobe beef.
США тоже не раз применяли «грязные технологии». The United States has engaged in a few dirty tricks as well.
Перед едой она вымыла свои грязные руки. She washed her dirty hands before the meal.
Я мою руки, потому что они грязные. I am washing my hands because I have dirty hands.
У меня грязные руки. Я чинил велосипед. My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим. These are very dirty little protocells, as a matter of fact.
Держите грязные задницы подальше от моей чистой машины. Keep your dirty ass - away from my clean car.
Похоже, Моска отмывает его грязные деньги для него. Sounds like Mosca's laundering his dirty money for him.
Они отмывали свои грязные деньги через благотворительный фонд. They laundered dirty money through the charity.
Эй, она воняет как дыня, обёрнутая в грязные носки. Mmm, hey, this smells like a cantaloupe wrapped in dirty socks.
Там написаны грязные слова, женщины не должны читать такое. There are things too dirty for women to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!