Примеры употребления "горизонтального" в русском

<>
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. And you do that by maintaining a horizontal body position.
Для горизонтального отображения рекламы FBNativeAdScrollView используется вместе с NativeAdManager. FBNativeAdScrollView is used along with NativeAdManager to show ads horizontally.
Функция ТРАНСП возвращает вертикальный диапазон ячеек в виде горизонтального и наоборот. The TRANSPOSE function returns a vertical range of cells as a horizontal range, or vice versa.
свет которых соответствует вышеуказанным предписаниям в отношении горизонтального рассеяния, цвета и силы. Whose lights comply with the above-mentioned provisions concerning horizontal dispersion, colour and intensity.
Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons.
Также можно нажать кнопку «Расписание», благодаря чему неделя отображается в виде горизонтального графика. You may also want to click Schedule View, which moves the week to a horizontal timeline.
Переговоры, направленные на достижение горизонтального и вертикального нераспространения, необходимо вести в духе добросовестности. Negotiations towards achieving horizontal and vertical proliferation should take place in a spirit of good faith.
Однако горизонтального сопоставления абсолютных величин недостаточно для оценки истинных масштабов денежной экспансии Китая. But a horizontal comparison of absolute values is inadequate to assess the true scale of China’s monetary emissions.
Новый атрибут horclw (Ширина горизонтального клиренса) дублирует атрибут S-57 HORWID по определению. New attribute horclw (Horizontal clearance, width) duplicates S-57 attribute HORWID by definition.
ДНЯО имеет принципиально важное значение для прекращения вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. The NPT was crucial to efforts to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons.
Кроме того, пин-бар показал ясное отклонение от горизонтального сопротивления на уровне 134.00. Furthermore, the pin bar showed clear rejection of the horizontal resistance near 134.00.
ДНЯО предусматривает положения о предотвращении горизонтального распространения ядерного оружия, а также положения о достижении полного разоружения. The NPT included provisions to prevent the horizontal proliferation of nuclear weapons and provisions to achieve complete disarmament.
Цена показала ясное отклонение от горизонтального уровня в районе 1.6150 в день формирования пин-бара. Price showed clear rejection of the horizontal level near 1.6150 on the day the pin bar formed.
Между тем, политика в сфере занятости, проводимая после конфликтов, почти всегда игнорирует проблему так называемого «горизонтального неравенства». Yet post-conflict employment policies almost always neglect so-called “horizontal inequalities.”
Но в конце концов, они все в ритме горизонтального мамбо, дёргаясь и кривляясь, отправляются в великое ничто. But in the end, they all do the same horizontal mambo, twitching and thrusting their way into the great beyond.
Технологии горизонтального бурения и гидроразрыв пласта не были новинкой, но новостью стало их применение в сланцевых породах. While horizontal drilling and hydraulic fracturing are not new, their pioneering application to shale rock was.
Также, есть потенциальные газовые и нефтяные месторождения, до которых можно дойти путем новых технологий гидравлического разлома и горизонтального бурения. And there are potential gas and oil fields that can be tapped only with the new technologies of fracking and horizontal drilling.
Предотвращение вертикального и горизонтального распространения технологии ядерного оружия обеспечит нераспространение; сокращение существующих запасов будет способствовать продвижению вперед процесса разоружения. Prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear-weapon technology will ensure non-proliferation; cuts into existing stocks will move disarmament forward.
Аналогичные требования установлены в отношении горизонтального и вертикального доступа к частным жилым домам высотой более чем в три этажа. Similar requirements are laid down for the horizontal and vertical access to private residential buildings of more than three floors.
Движение по-прежнему полностью убеждено, что ДНЯО является ключевым инструментом в усилиях по прекращению вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. The Movement remains fully convinced that the NPT is a key instrument in the effort to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!