Примеры употребления "гонка" в русском с переводом "race"

<>
Гонка вооружений не поможет Украине An arms race won’t help Ukraine
Гонка за стволовыми клетками продолжается The Stem-Cell Race Continues
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Гонка кибервооружений опасна для США The Cyberwarfare Arms Race By Iran, China And Russia Is Threatening American Finance And Industry
Хотите, чтобы гонка вооружений продолжалась? Want to get your arms race on?
Эта гонка все еще продолжается. The race is still on.
Как прошла твоя гонка на дельфинах? How did it go with you and the porpoise race?
«Важна» ли президентская гонка 2012 года? Is the 2012 presidential race “important”?
Гонка за пост украинского премьера обостряется The Race to Be Ukraine’s Next Prime Minister Is Heating Up
Европа и гонка вооружений в Азии Europe and Asia’s Arms Race
Глобальная гонка за возможностями американских беспилотников Global race on to match U.S. drone capabilities
У него сегодня большая гонка - триатлет. Uh, he's got a big race today - triathlete.
Гонка вооружений в Персидском заливе становится неизбежной An Inevitable Persian Gulf Arms Race
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? Is there a new arms race underway in Latin America?
Это не гонка на колесницах в Бен Гур. This isn't the chariot race in Ben Hur.
«Это не гонка, мы не занимаемся захватом территорий. “We’re not in a race, we’re not in the land-grab business.
Гонка вооружений в космосе началась на этой неделе? Did the arms race in space begin this week?
Гонка ядерных вооружений составляла самую суть «холодной войны». The nuclear-arms race was at the heart of the Cold War.
Республиканская гонка в Миссури пока не дала определенных результатов. The GOP race in Missouri remains too close to call.
Первая гонка на Sao Silvestre прошла 31 декабря 1924. The first race of S?o Silvestre occurred on Dec. 31, 1924.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!