Примеры употребления "гибкий провод" в русском

<>
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Замотай провод изолентой. Wrap the wire in electrical tape.
Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения. It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты. Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами. This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond.
Как правило, этот провод выходит из стены. Typically, this cable comes out of the wall.
Наши CFD на товарные фьючерсы - это новый и гибкий способ торговли с прямым доступом на товарные рынки и с меньшими требованиями по марже. Our CFDs on Commodity Futures present a new, flexible trading opportunity with lower margin requirements and easy access to the commodities markets.
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема. Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Гибкий график работы Work on your own schedule
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Гибкий Flexible
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
MXTrade предоставляет гибкий выбор кредитного плеча. Инвесторы могут торговать с кредитным плечом от 1:100 до 1:400. MXTrade provides a flexible range of leverage ratios where investors can select to trade using 1:100 up to 1:400 leverage.
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord!
Контракты на разницу (CFDs) с XTrade — гибкий способ торговли на финансовых рынках. Contracts for Difference (CFDs) with XTrade – the flexible way to trade the financial markets.
Кит-Кэт, и откуда ты узнал про синий провод? Kit Kat, how did you know about that blue wire?
Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы Flexible working hours and working from home
Перережь красный провод. - Cut the red wire.
Мы стремимся максимально полно удовлетворять потребности и пожелания наших клиентов, демонстрируя гибкий и индивидуальный подход к запросам каждого из них. We strive to satisfy the needs and wishes of our clients and approach them in an individual and flexible manner.
Могу я бросить провод? Can I drop the wire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!