Примеры употребления "герой" в русском

<>
Герой способен на опрометчивые поступки. A hero is capable of rash gestures.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Марадона, однако, не трагический герой. Maradona, however, is no tragic hero.
Мой соавтор, Судир Венкатеш - он главный герой. My co-author, Sudhir Venkatesh, is the main character.
Высокий темноволосый герой, "оставь её". Tall dark hero, "leave her alone".
Мои герои: главный герой - акула по имени Шерман. My characters are - my lead character's a shark named Sherman.
Слушайте, настоящий герой тут убийца. Look, the real hero here is the murderer.
Потому что мой герой слишком мелок для фамилии. Because my character isn't important enough for a last name.
Корнель Еванго - герой леса Конго Corneille Ewango is a hero of the Congo forest
«Потому что Хан мой любимый герой», — говорит Кэздан. “Because Han is my favorite character,” Kasdan says.
Ему кажется, что он герой. He believes that he is a hero.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом. In theater, you have the character and the actor in the same place, trying to negotiate each other in front of an audience.
Обожаемый мною герой Якима Канут. My favorite and a real hero of mine is Yakima Canutt.
"Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника." "Maz, I think your character would rob the bank with a bomb around him."
Капитан Очевидность, герой нашего времени. Captain Hindsight, the hero of the modern age.
Герой может по-разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий. The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold.
В моих глазах она герой. She's a hero as far as I'm concerned.
В фильме 1987 года «Уолл-стрит» герой Гордон Гекко лихо заявил: «Жадность – это благо». In the 1987 film Wall Street, the character Gordon Gekko famously declared, “Greed is good.”
Ты в этой истории герой, сынок. You're the hero of that story, young squire.
Небезупречный герой - Чавез пал жертвой своего агрессивного характера, поставив под угрозу свою международную репутацию. Like a flawed hero, Chávez fell prey to his aggressive character in ways that endangered his international standing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!