Примеры употребления "высший пост" в русском с переводом "top post"

<>
А в Пхеньяне было полно людей, ожидавших возможности получить высший пост. And Pyongyang was full of people waiting for their opportunity to get the top post.
По взаимному согласию, высший пост в МВФ всегда получает европеец, а во Всемирном банке американец. By mutual agreement, the top post at IMF always goes to a European, and the World Bank to an American.
Поработав министром торговли, министром финансов и вице-премьером Сингапура, Ли Сяньлун занял высший пост в 2004 году. After serving as Singapore’s trade minister, finance minister, and deputy prime minister, Lee Hsien Loong took over the top post in 2004.
Туск может поблагодарить Могерини за свое назначение: чтобы компенсировать предполагаемую мягкость итальянки в отношении России, восточные европейцы настояли на том, чтобы высший пост занял один из них. In part, Tusk can thank Mogherini for his appointment: to offset the Italian’s perceived softness on Russia, eastern Europeans insisted on one of their own in the top post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!