Примеры употребления "выпуклость" в русском

<>
Я имею в виду мою выпуклость. I'm talking about my wiener bulge.
Поэтому и появилась выпуклость на коже? So it created a bulge under her skin?
Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака. There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket.
Итак, я найду аневризму, это выпуклость на стенке вашей артерии. So I will locate the aneurysm, which is the bulge in the wall of your artery.
Наконец появилась выпуклость на трико, и то ведь не с той стороны. You finally had a bulge in your tights, and it was on the wrong side.
Вы знаете, я не сплетница, но вы видели выпуклость в штанах Уэйда Кинселла? You know I am not one to gossip, but did you see the bulge in Wade Kinsella's pants?
И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому, что он счастлив меня видеть. And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.
Так он демонстрирует свои выпуклости. So you'll look at his bulge.
Для этих форм поперечного сечения радиусы выпуклости стенки корпуса должны быть не более 2000 мм по боковым сторонам и 3000 мм сверху и снизу. For such shapes of cross-section the radius of convexity of the shell wall shall not exceed 2,000 mm at the sides of 3,000 mm at the top and bottom.
Оковалок получают из задней четвертины в результате сортового отруба в краниальной части, который начинается в месте соединения последнего крестцового и первого хвостового позвонков и обнажает головку бедренной кости без отсечения выпуклости. The Butt is prepared from a Hindquarter by a straight cut at the cranial end beginning at the junction of the last sacral and first caudal vertebrae, exposing the ball of the femur without severing the protuberance.
По мере устранения ощущения угрозы будет происходить и уменьшение выпуклости ядерного оружия в политике безопасности. Once the perception of threat is eliminated, the salience of nuclear weapons in security policy will lessen.
По выпуклости на его шее. The bulge in his neck.
Я не имею никакой выпуклости в моей промежности. I have no bulge in my crotch.
Дамы и господа, мы подошли к деликатной теме - выпуклости. Well, we come to a sensitive subject now, ladies and gentlemen - bulges.
Давайте посмотрим на башенку; она покрыта выпуклостями, впадинами, искривлениями и всё такое. Then, looking up in the turret, you see there are bulges and pokes and sags and so forth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!