Примеры употребления "встречи" в русском с переводом "meeting"

<>
Цель нашей встречи - сделать выбор. The aim of this meeting is to make a selection.
Учитель Дао закончил ваши встречи. Teacher Dao has terminated your meetings.
Несколько слов о встречи FOMC. Last words about the FOMC meeting
Почему ты ушла со встречи? Why did you escape from the arranged meeting?
Я ожидал встречи с вами. I've been looking forward to meeting you.
Пожалуйста, напомните мне время встречи. Please remind me of the time of the meeting.
Итоговый документ Венской встречи 1986 года Concluding Document of the Vienna Meeting 1986
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
Почему вы хотели этой встречи, Билл? Why did you ask for this meeting, Bill?
Сделайте, пожалуйста, три копии для встречи. I need three bound and collated copies for the meeting, please.
Он часто не является на встречи. He often absents himself from meetings.
Личные встречи и общение с клиентами Personal meetings and communication with clients
«От этой встречи остались хорошие воспоминания. “There was a good feeling from the meeting.
Как долго будут длиться встречи Совета? How long will Council meetings actually last?
Другие мысли по поводу встречи FOMC. More thoughts about the FOMC meeting
Ну, Лесли спрятала место нашей встречи Well, Leslie hid the location of our Valentine's meeting place
С нетерпением жду встречи с тобой. I look forward to meeting you.
Я немного поболтал с Джоном после встречи. I had a little chat with John after the meeting.
Закусочной, до встречи в какой-то церкви From dinner to a meeting at some church
С нетерпением жду встречи с Вами, Джек. I look forward to meeting with you, too, Jack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!