Примеры употребления "вспомогательный тег" в русском

<>
F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира. As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries.
Обычно она возникает, если тег или система CSM закодировали уже закодированную информацию. This could typically due to a tag or CSM system encoding already encoded information.
Они полезны, пока осознается, что это лишь вспомогательный инструмент специального назначения, а не главный фактор в решении вопроса о привлекательности обыкновенных акций. They are helpful as long as it is realized they are only auxiliary tools to be used for specialized purposes and not major factors in deciding the attractiveness of a common stock.
Если вы не добавите этот тег, значение ttl будет вычислено на основе заголовка «Expires», возвращенного вашим веб-сервером. В противном случае будет использоваться значение по умолчанию — 7 дней. If you do not include this tag, the ttl will be computed from the "Expires" header returned by your web server, otherwise it will default to 7 days.
Facebook SDK предлагает аналогичный вспомогательный метод регистрации покупок. Он требует всего одной строки кода. Much like logging app activations, the Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Создайте свой стиль, а затем добавьте его название в тег моментальных статей с брендированными материалами. Create your style, then add the name of the style in the of branded content Instant Articles.
Вспомогательный метод позволяет решить и другие задачи, связанные с отслеживанием установок мобильного приложения. The helper method performs a few other tasks that are necessary for proper accounting for Mobile App Install Ads.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id. When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
Facebook SDK предлагает вспомогательный инструмент для регистрации покупок с помощью одной строки кода. The Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Выделите тег игрока друга и нажмите кнопку A на геймпаде. Highlight the friend's gamertag, and then press the A button on your controller.
Для регистрации активации приложения SDK предлагает вспомогательный инструмент. The SDK provides a helper method to log the app activation event.
Чтобы добавить нумерованный список в моментальную статью, с помощью элемента оберните пункты в списке, каждый из которых имеет тег . To include an ordered list in an Instant Article, use the element to wrap the items in the list, each designated with the tag.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения. The SDK provides a helper method to log app activation.
Выберите тег игрока для ребенка, для которого нужно изменить настройки. Select the gamertag of the child whose settings you want to adjust.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик. By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Вы можете использовать отдельный тег <op-tracker> для Google Analytics или любых других данных. You can use the separate <op-tracker> for Google Analytics or any other data.
Если вспомогательный workflow-процесс не должен заканчивать обработку до того, как будет выполняться следующий элемент в родительском workflow-процессе, щелкните Не ожидать завершения вспомогательного workflow-процесса. If the subworkflow is not required to finish processing before the next element in the parent workflow is executed, click Do not wait for the subworkflow to complete.
Разместите тег встраиваемой публикации в любом месте своего сайта. Next place the Embedded Post tag at any place of your website.
Если настройка кодов переключения в профиле регистрируется сотрудником в течение рабочего дня, применяется вспомогательный тип профиля. If the switch code set up in the profile is registered by the worker during the work day, the secondary profile type is applied.
На панели Tealium нажмите Tags (Теги), чтобы открыть вкладку «Теги», а затем нажмите + Add Tag (+ Добавить тег). From your Tealium dashboard, click Tags to open up your Tags tab, then click + Add Tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!