Примеры употребления "возможность" в русском с переводом "opportunity"

<>
Возможность для реализации реформ утрачена. The opportunity for reform has been missed.
Возможность развития собственной партнёрской сети. • An opportunity to create your own partner network;
= возможность получить результат в Instagram = an opportunity to get a result on Instagram
Многообещающая возможность заключается в строительстве. A promising opportunity lies in construction.
Здесь есть возможность для руководства. There is an opportunity here for leadership.
Это хорошая возможность для России». There is an opportunity for Russia.”
Предложить тебе возможность поддержать Президента To offer you the opportunity to support a President
Кто-нибудь предоставит тебе возможность. Somebody'd give you an opportunity.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность. This development offers an unprecedented opportunity.
Возможность регулярного обучения ключевых сотрудников An opportunity of regular training for the key employees
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Я предлагаю тебе уникальную возможность. But I offer you a unique opportunity.
Но вакцины предлагают уникальную возможность. But vaccines offer a unique opportunity.
Нет, я предлагаю тебе возможность. No, I'm-I'm offering you an opportunity.
Перед нами лежит реальная возможность. There's an opportunity here, and it's real.
Революционная возможность для глобального здравоохранения A Breakthrough Opportunity for Global Health
Я предлагаю вам последнюю возможность. I'm offering you a final opportunity.
Спасибо за возможность исправить ситуацию. I'm grateful for this opportunity to set the record straight.
Такая возможность выпадает крайне редко. It is a rare opportunity.
Американскому народу выдалась удивительная возможность. Americans have an unprecedented opportunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!