Примеры употребления "винил" в русском

<>
Я бы винил энергетики - Не пытайся меня остановить I blame the energy drinks don't try to stop me
Если от него ушла жена, он винил советчицу. If his wife left him and he blamed the advice.
Вначале Роберт Ли (Robert Lee) во всем винил белок. At first, Robert Lee blamed the squirrels.
Христианский антисемитизм винил евреев в том, что они распяли Иисуса. Christian anti-Semitism blamed Jews for the crucifixion of Jesus.
Будучи давним поклонником израильского ультраправого крыла, он винил во всех переменах природу ислама. A long-time admirer of the Israeli far right, he blamed the changes on the nature of Islam.
Он указывал на проблемы в России (авторитаризм, экономические неудачи) и винил в этом команду Буша. He reeled off the problems with Russia (authoritarianism, economic failure) and blamed the Bush team.
Если бы я выстрелил кому-нибудь в грудь из арбалета, я бы тоже винил оборудование. If I fired a crossbow into some rich guy's chest, I'd blame equipment failure, too.
Теперь же во всех протестах против его режима Путин винил «иностранных агентов» и Хиллари Клинтон. He now blames protests against him on “foreign agents” and Hillary Clinton.
Более того, США будут также виновны в действиях, которые усугубят разворачивающийся миграционный кризис, до сих пор продолжающий политически дестабилизировать Европу, в чем Трамп сам винил распространение исламского радикализма на континенте. Moreover, it will also be complicit in behavior that is likely to worsen the ongoing migration crisis, which continues to destabilize Europe politically, and which Trump himself has blamed for the spread of Islamic radicalism on the continent.
Не вини в этом её. Don't blame it on her.
Убери руки от винила, младшенький. Hands off the vinyl, junior.
Она винила Ребекку в проигрыше. She blamed Rebecca for losing the case.
Не думал, что ты ценительница винила. I didn't realize you were a vinyl lover.
Слишком долго мы винили жертв. For too long, we have blamed the victims.
Эй, я нашел частички винила от ластика. Hey, I found vinyl particulates that came from an eraser.
Не вините бедных в нищите Don’t Blame the Poor for Poverty
Обычные краски к мягкому винилу не пристанут. Normal paints won't stick to soft vinyl.
И вы вините моего мальчика. So you're giving my son the blame.
О, и черный углерод и поливинилхлорид - это лист винила широкого использования при укладке напольной плитки. Oh, and the carbon black and polyvinylchloride - it's sheet vinyl, commonly used in floor tile covering.
Ты не можешь винить аллигатора. You cannot blame the gator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!