Примеры употребления "вилами" в русском

<>
Кучка фермеров и доярок с вилами. Bunch of farmers and milkmaids with pitchforks.
Фермер с вилами на краю бетонированного поля? Farmer with a pitchfork at the end of the tarmac?
Он сказал, что там был фермер с вилами на краю бетонированного поля? He says there's a farmer with a pitchfork at the end of the tarmac?
Он собирался раздавить ей голову, и я вышел и начал бить его вилами. It was gonna crush her head, and I went out and started beating on it with a pitchfork.
Вскоре экономика была разрушена, и сельские жители с факелами и вилами штурмовали Уолл-стрит. Soon the economy was destroyed and the villagers were storming Wall Street with torches and pitchforks.
Вашингтону нужна была жертва, так что мы все побежали за вилами и подожгли коварного Дэна. Washington needed a sacrifice, so we all ran and took out our pitchforks and we set fire to the wicker Dan.
6. Средневековая армия представляла собой неорганизованную группу рыцарей в массивных доспехах и толпу крестьян, вооруженную вилами, ведомую на бой, больше напоминающий уличные разборки. 6. Medieval warfare consisted of unorganised knights in massively heavy armour leading rabbles of peasants armed with pitchforks into battles that were chaotic brawls.
Когда крестьяне приходят к помещикам с вилами, последним безопаснее всего сказать: «Мы здесь ни при чем, виноваты они», указав на самых слабых — новоприбывших. When the peasants come for the rich with pitchforks, the safest thing for the rich to do is to say, “Don’t blame us, blame them” — pointing to the newest, the weakest.
Построение Вил Эндрюса на графике Constructing the Andrew's Pitchfork on a chart
Задание 1: Найдите канал Вил Эндрюса Exercise 1: Find the Andrew's Pitchfork channel
Задание 2: Найдите канал Вил Эндрюса Exercise 2: Find the Andrew's Pitchfork channel
1. Выберите Вилы Эндрюса в меню Вставка. 1. Select the Andrews' Pitchfork item from the Insert menu.
В данном диалоге можно настроить параметры инструмента Вилы Эндрюса. The Andrews' pitchfork options dialog allows the user to set parameters for Andrews' pitchfork tool.
Вы можете попрактиковаться в построении Вил Эндрюса в следующих заданиях: You can practice how to draw Andrew's Pitchfork channels trend lines in the following exercises:
•... индикатор Вилы Эндрюса лучше всего использовать в рынках с трендом. •... the Andrew's Pitchfork indicator is best used in trending markets.
Зажигайте факелы, наточите вилы поострей, и все - на поиски мерзавца! So light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on!
•... Вилы Эндрюса помогают определить каналы для предсказывания будущих разворотов цены. •... the Andrew's Pitchfork helps identify channels to predict price reversals.
Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления. Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted.
•... при изменении цена притягивается к центральной линии вил и отбрасывается от внешних. •... as price moves it tends to gravitate towards the central line in the pitchfork and bounce off the outer lines.
Задание 4: Найдите условия для короткой позиции в этом канале Вил Эндрюса Exercise 4: Find the short opportunity in this Andrew's Pitchfork channel
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!