Примеры употребления "ванн" в русском с переводом "tub"

<>
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Джеффри, не плескай воду из ванной! Geoffrey, do not splash water out of the tub!
Пусть вода остается в ванной, хорошо? Let's keep the water in the tub, okey?
И она билась головой о ванну. And she would hit her head on the tub.
Рин и Сэн, отчищать большую ванну. You and Sen get the big tub as of today.
Я видел, как ты раздевался перед ванной. I saw you strip down for that hot tub.
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне. Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Похоже кто-то не выключил воду в ванной. Someone let the flow of water in the tub.
Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке. Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut.
Слушай, подожди-ка, я забыл свою гармошку в ванне. Oh, you know what, hang on, I left my harmonica in the tub.
Типо как проснуться в ванне со льдом без почки? Subtle variation on waking up in a tub of ice missing a kidney?
Ее тело было найдено в ванне с машинным маслом. Her body was found in a tub of motor oil.
Как я могу купаться с этим животным в ванне? How can I wash myself with that animal in the tub?
Лежала на полу в ванной, рыдая что есть мочи. I was lying on the floor of the tub sobbing.
Никогда не выбирайся из ванны не потушив предварительно свечи. Never climb over a lit candle when you're getting out of the tub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!