Примеры употребления "ванильным мороженым" в русском

<>
На десерт Том заказал шоколадное парфе с ванильным мороженым. For dessert, Tom ordered chocolate parfait with vanilla ice cream.
Какой-то персиковый пирог, с ванильным мороженным, и Коач приглашает Сиси на свидание сегодня, и. Some peach cobbler and slow-churned vanilla bean ice cream, and Coach is asking Cece out on a date tonight, and.
Когда китайский председатель Си Цзиньпин и его российский коллега Владимир Путин в эти выходные встретятся на полях саммита БРИКС в Индии, потепление в двусторонних отношениях они смогут продемонстрировать не только тостами с водкой и мороженым в качестве подарка. Chinese President Xi Jinping and his Russian counterpart, Vladimir Putin, will have more than vodka shots and gifts of ice cream to show for their warming relationship when they meet this weekend on the sidelines of a developing nations’ summit in India.
Пользовалась ванильным парфюмом. Used to wear vanilla perfume.
Всё точно так же, как с мороженым или сиропом от кашля. It's the same thing as ice cream, and like cough syrup.
Там будет стойка с мороженым. There's a sundae bar.
Зная мисс Блэр, она поехала на рынок Челси за лучшим в городе мороженым. Knowing, uh, miss Blair, she go to Chelsea market for best gelato in city.
Знаешь что я люблю в яблочном пироге с мороженым? You know what I love about apple pie a la mode?
Я собираюсь сходить за гавайским мороженым в соседний отель с парой ребят. I'm gonna go get some shaved ice at the hotel next door With some kids.
К твоему сведению, я потянул лодыжку, преследуя фургон с мороженым. For your information, I twisted my ankle chasing the ice cream truck.
Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым. Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck.
Мой друг Дэвид только что одолжил нам фургончик с мороженым и я припаркую его рядом с нашим "БМВ". Uh, my friend David just loaned me his big ice-cream truck, and I'm gonna double-park it in front of the BMW.
Мы пришли не за мороженым. We're not here for gelato.
Мы его мороженым угостим. We'll give him an ice cream cone.
Я хочу, чтобы ты была удовлетворена тем мороженым, что ты ешь. I want you to be satisfied with that sundae that you're eating.
Вы правда считаете, что ей самое место за стойкой с мороженым? You really think that she'd be good working behind the ice cream bar?
Знаете, мы с моей соседкой поначалу и в глаза друг друга не видели, и как-то раз я купила капкейки с мороженым с тележки со сладостями, и мы подружились. You know, my roommate and i didn't see eye to eye at first, So one night i bought ice cream cone cupcakes From the treats truck, and we bonded.
Раздробив шоколад, и смешав с молоком и мороженым, я пью это прямо сейчас. The chocolate got crushed, so I blended the bits with milk and ice cream and now I am drinking it right now.
В один прекрасный день, когда нас везли за мороженым, он попросил разрешения взять меня за руку. And one day on a ride to an ice cream parlor, he finally asked me to hold hands.
Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике. I left an ice cream cone in my cup holder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!