Примеры употребления "бывший" в русском с переводом "former"

<>
Ее муж бывший советник Тори. Her husband is a former Tory councillor.
Самый страшный враг -- бывший друг. The most terrible enemy is a former friend.
Трэвис Долан, безработный, бывший озеленитель. Travis Dolan, an unemployed former Parks employee.
Как сказал бывший президент Жак Ширак: As former President Jacques Chirac said:
Бывший сторонник Путина оказывается в зазеркалье A Former Putin Backer Steps Through the Looking Glass
Как бывший губернатор вторгся на Украину How a Former Governor Invaded Ukraine
Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник Former dictator and alleged war criminal
Добро пожаловать в команду, бывший командор. Welcome to the crew, former commodore.
Понимаете, как бывший детектив убойного отдела Well, you see, as a former homicide detective
Наш бывший товарищ, Енот, перехитрил тебя. Our former member, the Coon, tricked you.
Один бывший коллега назвал Уисвелла заурядным. One former colleague described him as ordinary.
Заточенный на века бывший Писарь Господень. A shut-in for centuries, former scribe of God.
Бывший премьер-министр Украины — о грязной политике Ukraine’s Former Prime Minister on Dirty Politics, Populist ‘Bullshit,’ and Life After ‘Political Suicide’
Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев. None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец military commentator and former military man Viktor Baranets
Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер. Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller.
Опальный российский бизнесмен, филантроп и бывший олигарх Exiled Russian businessman, philanthropist and former oligarch
Другой бывший агент спецслужб назвал его «беспрецедентным». Another former intelligence official called it “unprecedented.”
«Это целый процесс подготовки, — отметил бывший чиновник. “It is a pipeline process,” a former official said.
Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки. It’s very complicated,” says the former intelligence official.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!