Примеры употребления "бренд" в русском с переводом "brand"

<>
Выделите свой бренд среди остальных Make your brand stand out
Узнают ли люди ваш бренд? Are people aware of your brand?
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным. Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Every brand is out there making sound right now.
разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд. Design your own logo that represents your brand.
Сведения об отеле (название, описание, бренд) Hotel details (name, description, brand)
Примечание: Gtin, mpn или бренд указывать обязательно. Note: Either gtin, mpn, or brand are required.
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. There are eight expressions of a brand in sound.
Что для вас лично означает этот бренд? What does the brand stand for in your head?
9 gtin, mpn или бренд (макс. размер: 70) 9 gtin, mpn, or brand (Max size: 70)
Разве нельзя было здесь тоже использовать бренд Virgin ? I mean, couldn't you have used the Virgin brand for that as well?
Смысл для маркетинга - ваш бренд становится более рассредоточенным. The message for marketing is that your brand is more dispersed.
Какое значение имеет частота для рекламодателей, продвигающих бренд? What impact does frequency have for brand advertisers?
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador.
— Думаю, что сегодня во всем мире бренд Трампа сильнее. “I think today the Trump brand is stronger all over the world.
Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене. But quality and brand must be delivered at the right price.
в. Не добавляйте URL и не используйте бренд Facebook. c. Don't include URLs or use the Facebook brand.
Пример видео, на конечной карточке которого фигурирует бренд спонсора. An example of a video where the end card features the sponsor's brand
Последним правилом является то, что никогда не следует выбрасывать бренд. The last rule is that one should never trash the brand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!