Примеры употребления "биомасса" в русском

<>
ветровая энергия, утилизация, биомасса, фотоэлементы. wind energy, recycling, biomass, solar cells.
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ. Biomass, on the other hand, has several advantages.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим. Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this.
Биомасса планеты - леса, луга, саванны и сельскохозяйственные угодья - составляет производительный капитал, который приносит 10% "прибыли" ежегодно. The planet's biomass - forests, pastureland, savannas, and crops - make up productive capital that generates a 10% "return" every year.
Потом вы отправляетесь к Атоллу Пальмира, где биомасса травоядных больше, и эти кораллы чистые. Кораллы возвращаются. Then you go to Palmyra Atoll that has more biomass of herbivores, and the dead corals are clean, and the corals are coming back.
И биомасса - это наиболее значительная перемена - увеличивается в среднем в 4.5 раза, через 5-7 лет. And the biomass - this is the most spectacular change - 4.5 times greater biomass on average, just after five to seven years.
топливная древесина для обеспечения энергопотребностей домашних хозяйств; и древесина и биомасса деревьев для выработки электроэнергии и тепла. Fuelwood for household energy needs; and wood and biomass from trees for power and heat generation.
Биомасса бактерий выступает в качестве перспективного хранилища молекул, которые могут использоваться в сферах здравоохранения, фармакологии, косметологии, экологии и химии. The biomass of bacteria constitutes promising deposits of molecules that can be used in the areas of health, pharmacology, cosmetology, the environment and chemistry.
Сорбенты для улавливания Hg изготавливаются из различных материалов, таких, как лигнит, битуминозный уголь, цеолиты, биомасса из отходов и отработавшие автопокрышки. Sorbents evaluated for Hg capture have been manufactured from a number of different materials such as lignite, bituminous coal, zeolites, waste biomass and waste tyres.
Биомасса, считавшаяся до сего дня "энергией для бедных", могла бы стать источником богатства, если выращивать и использовать ее при поддержке мирового сообщества. Considered the "energy of the poor" until today, biomass could become a source of wealth if it is grown and harnessed with the support of the international community.
С ним могут использоваться материалы, которые являются отходами, например, оболочка семян или деревянная биомасса, которые превратятся в хитиновый полимер, которому можно придать практически любую форму. It actually takes things we would consider waste - things like seed husks or woody biomass - and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape.
В проекте также моделируются параметры растительности, такие как индекс листовой поверхности, биомасса и вегетация, с использованием метеорологических и спутниковых данных и с учетом атмосферных тепловых потоков. The project also involves modelling vegetation parameters such as leaf area index, biomass and vegetation using meteorological and satellite data and taking into account atmosphere heat fluxes.
Источник: К возобновляемым источникам энергии относятся гидроэнергетика, геотермальная, солнечная тепловая, солнечная фотоэлектрическая и ветровая энергия, возобновляемые муниципальные твердые отходы, твердая биомасса и получаемые из нее газы. _ * */Source: Renewables include hydro, geothermal, solar thermal, solar pv, wind, renewable municipal solid waste, solid biomass and gases from it.
Биомасса, на долю которой приходится более 10 процентов от общих поставок основных энергетических ресурсов мира, является наиболее сложным видом топлива в плане контроля за предложением и спросом. Biomass, which represents more than 10 per cent of the total primary energy supply in the world, is one of the most difficult fuels to monitor in terms of supply and demand.
Были рассмотрены основные существующие и будущие источники древесины (леса, древесная биомасса, получаемая вне лесов, плантации с коротким оборотом рубок на сельскохозяйственных угодьях, отходы и материалы, бывшие в употреблении). As key areas existing and future wood resources (forest, woody biomass outside forests, short-rotation plantation on agricultural land, residues and post-consumer material) were considered.
В двух первых сообщениях основное внимание уделялось источникам энергии (гидро, термальная, уголь, биомасса, нефть и газ), которые используются для удовлетворения спроса на энергию в бытовом и промышленном секторах. The first two presentations focused on the energy sources (hydro, thermal, coal, biomass, oil and gas) that are used to meet energy demand for both domestic and industrial sectors.
Схема выделения грантов также охватывает процесс поощрения развития возобновляемых источников энергии, таких, как ветровые парки, солнечная энергия, биомасса, фотоэлектрические системы и опреснительные установки, функционирующие на основе возобновляемых источников энергии. The grants scheme also covered the promotion of renewable energy sources such as wind parks, solar energy, biomass, photovoltaic systems and desalination plants operating with renewable energy sources.
Многие Стороны предоставили информацию об альтернативных энергетических ресурсах и отметили, что к их числу относятся фотоэлектрическая энергия, гелиотермальная энергия, энергия ветра, гидроэлектрическая и геотермальная энергия, нефтеносные сланцы и биомасса. Many Parties provided information on alternative energy resources and mentioned that these include photovoltaic, solar thermal, wind, hydroelectric, geothermal, oil shale, and biomass energy.
Солнце же, ветер и- в меньшей степени- биомасса являются более диффузными источниками энергии, при использовании которых для производства такого же количества энергии требуются более значительные земельные площади и более крупные инвестиционные затраты. On the other hand, solar and wind power, and to a lesser extent biomass, are more diffused sources of energy, requiring larger land surfaces and higher investment costs to produce the same quantity of energy.
Как свидетельствуют итоги проведенного в 2003 году в Греции эксперимента с биомассой клевера, в результате воздействия содержащегося в окружающем воздухе озона биомасса клевера NC-S сократилась на 30 % в сравнении с биомассой озоностойкой разновидности. In the clover biomass experiment, ambient ozone in Greece in 2003 reduced the biomass of NC-S clover by 30 % relative to that of the resistant variety.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!