Примеры употребления "беспилотников" в русском

<>
Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников. The first drone test flights will happen shortly.
Глобальная гонка за возможностями американских беспилотников Global race on to match U.S. drone capabilities
Сходство заключается и в применении беспилотников. Drones are another area of potential overlap.
Пентагон закрывает программу по разработке боевых беспилотников Pentagon Kills Its Killer Drone Fleet
Соединенные Штаты наносят удары с беспилотников по террористам. The U.S. conducts drone strikes against terrorists.
Скоро состоится первый международный фестиваль фильмов, снятых с помощью беспилотников Here Comes the World’s First International Drone Film Fest
А у программы по применению беспилотников есть особые отличительные характеристики. And the drone program has some distinctive characteristics.
Эффективность, точность, скорость и цена стали аргументами в пользу боевых беспилотников. Effectiveness, efficiency — those were the killer drones’ selling points.
Самое большое возражение против расширенного применения беспилотников связано с воздушным боем. The biggest objection with going “all in” on drones is the air-to-air combat problem.
Это информационная война, радиоэлектронная борьба, а также применение беспилотников условным противником. That includes the use of information warfare and electronic warfare — as well as the integration of enemy drones.
Преимущества гиперзвуковых беспилотников, выполняющих функции разведки, рекогносцировки и наблюдения, имеет много аспектов. The advantages of hypersonic ISR drone flight are multi-faceted.
Она наладила собственное производство беспилотников, которые более эффективно ведут разведку и наблюдение. It has developed its own drone industry for better intelligence and surveillance.
Сегодня сайт Intercept опубликовал впечатляющую серию из восьми материалов о применении США беспилотников. This morning, the reporting team at the Intercept published an impressive eight-part series on the policies and processes of U.S. drone strikes, called “The Drone Papers.”
Например, в начале операции «Иракская свобода» на вооружении сухопутных войск было всего несколько беспилотников. For example, the Army had merely a handful of drones at the beginning of Operation Iraqi Freedom.
В отличие от американских беспилотников, российские дроны крайне редко используются для нанесения точечных ударов. Russian drones rarely, if ever, conduct the kind of targeted strike that has become common from their US counterparts.
Например, в начале военной операции «Иракская свобода» у армии США было всего несколько беспилотников. For example, the Army had merely a handful of drones at the beginning of Operation Iraqi Freedom.
Самой сенсационной историей в авиации за последнее десятилетие стало развитие беспилотников и доктрины их применения. The biggest story in the last decade of aviation has been the expansion of drone technology and doctrine.
Обструкционизм не может служить оправданием проблем с веб-сайтом реформируемой Обамой системы здравоохранения, атаки беспилотников Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks
Коммерческие операторы, которые хотят сохранить хорошие отношения с клиентами, имеют заинтересованность в ответственном использовании беспилотников. Commercial operators, who want to maintain good customer relations, have an interest in using drones responsibly.
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла. The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!