Примеры употребления "барабан" в русском

<>
Как будто здесь большой барабан. There's a big drum in here says she did.
Я не бью в барабан. I ain't beating no drum.
Барабан бьёт не в такт The drum beats out of time
Итак, кто будет бить в барабан? Now, who's gonna beat that drum?
Они всё время били в барабан. They had been thumping the drum all along.
Тормозной барабан или тормозной диск 1/ Brake drum or brake disc 1/
Я пытаюсь намотать трос на барабан. I gotta jam this cable into the drum.
Позже они перешли на магнитный барабан. Then they switched to a magnetic drum.
Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан. Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum.
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание. Your war drum ain't louder than this breath.
Так же мне говорят, что барабан без струн. And I'm also being told that the drum is without snares.
Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера. Yes, and run triturated laundry detergent through the printer drum instead of toner.
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан. Once dead, my skin will become a beautiful drum.
"Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны. "What I Will" I will not dance to your war drum.
Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь. You said beat the drum and it'd bring rain.
И сейчас я пытаюсь выцепить на онлайн-аукционе большой барабан. I'm bidding online for a wearable bass drum as we speak.
Я могу превратить коробку от сигар в барабан, чтобы вызвать помощь. I can make an old cigar humidor into a drum for signaling help.
Как скажешь, большой лысый треугольный флажок с надписью "мой первый барабан". Whatever, you big bald-headed burgee, "my first drum" having.
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан. I'm going to take you into my bedroom and bang you like a snare drum.
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!