Примеры употребления "баланса" в русском

<>
• Показать баланс - показать линию баланса. • Show Balance: to show the balance line.
5. Защита от отрицательного баланса 5. Negative balance protection
разработали арктическую модель баланса масс. developed an Arctic Mass Balance Box Model.
Улучшение баланса текущего счета США Improving US current account balance
Ликвидация счетов и дефицит баланса Liquidations of Accounts & Deficit Balances
Пересчет баланса по гибкому графику работы Recalculate a flex balance
Просмотр портфолио, баланса и п/у View portfolio, account balance and P&L
Также выходит сальдо торгового баланса Еврозоны. Eurozone’s trade balance is also coming out.
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции". The strategy we chose was to "balance and integrate."
Политика предполагает точное соблюдение баланса силы. Politics presupposes the observation of the balance of forces.
Поддержание баланса жизни - ключ к счастью. It holds a life in balance as the key to happiness.
Контроль рисков: защита от отрицательного баланса Risk Control – Negative Balance Protection
Создание начального баланса проекта [AX 2012] Create a project beginning balance [AX 2012]
Корректировка баланса по гибкому графику работы Adjust a flex balance
Впрочем, поиск правильного баланса всегда сложен. Still, striking the right balance is never easy.
Выводить с Баланса можно в любой момент. One can withdraw from the balance at any time.
Их достижение, напротив, требует постоянного поиска баланса. Rather, they require continual balance.
Это фундаментальная ошибка в понимании платежного баланса. This is one of the fundamental failures in understanding the balance of payments.
Подробный отчет об обороте баланса для России Detailed balance turnover report for Russia
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна. But the downward trend in the trade balance is clear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!