Примеры употребления "Яд" в русском

<>
Ей нужен яд змеиного зуба. She wants snake poison, grandmother.
Змеиный яд обездвижит их минут на 20. The venom from this snake causes paralysis for 20 minutes.
Деревья забирают яд из земли, умирают, и вместе с ним превращаются в чистый песок. They absorb toxins from the earth, generate pure crystals, die and turn to sand.
Зачем использовать шиповник и яд? Why use rosehip AND poison?
И его меч впитал в себя яд Василиска. Its blade is impregnated with Basilisk venom.
Болиголов это это яд растительного происхождения. Hemlock is a plant-based poison.
Он просто вредит всему классу, как змеиный яд. He simply ruins the whole class, like a venom.
Я провела различные анализы на яд. So I did a comprehensive analysis on the poison.
А в наконечнике Греческий огонь и яд Василиска. And a reservoir tip filled with Greek fire and basilisk venom.
Она покончила с собой, приняв яд. She committed suicide by taking poison.
Впрыскивает жертве яд, который стимулирует гипоталамус, вызывая галлюцинации и паранойю. Injects its victims with a venom that stimulates the hypothalamus, causing hallucinations and paranoia.
Мы проверим это на яд фугу. We'll test it for the fugu poison.
Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему. And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system.
Кажется она дала мне яд плюща. I think she gave me poison ivy.
Наверное, это был быстродействующий яд, раз жертва даже не успела выбежать из ротонды. Must have been a fast-acting venom if it prevented the victim from escaping the rotunda.
Это яд, который получают из наперстянки. It's a poison derived from foxglove.
Мы в змеином гнезде, кругом яд и улыбающиеся гадюки, а наш сын высказывает "неосведомленность"? We are in a snake pit, surrounded by venom and smiling vipers, and our son pleads ignorance?
На мавра уж подействовал мой яд. The Moor already changes with my poison.
Современные технологии - сибирская язва, ботулизм, бубонная чума, даже яд кобры, с его несомненным военным потенциалом. With modern technology, Anthrax, botulism, bubonic plague, even cobra venom all he strong weaponizing potential.
Байярд подмешал в кубок Артура яд. Bayard laced Arthur's goblet with poison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!