Примеры употребления "Разместить заказ" в русском

<>
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Когда все будет готово, нажмите Разместить заказ. When you're ready, click Place Order.
Нажмите Разместить заказ, когда все будет готово. Click Place Order when you're done
Задайте остальные настройки и нажмите «Разместить заказ». Finish your settings and hit ‘Place Order’.
Нажмите кнопку Разместить заказ в нижнем правом углу. Just click the green Place Order button in the bottom-right corner.
Разместите заказ: нажмите кнопку «Разместить заказ», чтобы заказать рекламу. Place Order: Use the "Place Order" button so book your ad.
Заполните данные своей рекламы, а затем нажмите Разместить заказ. Fill in your ad details, then click Place Order
Нажмите Разместить заказ и Проверить изменения, чтобы закончить настройку. Click Place Order and Review Changes to finish.
Когда вы будете готовы купить кампанию, нажмите Разместить заказ. Click Place Order when you're ready to buy your campaign.
После создания рекламы нажмите Разместить заказ в нижнем правом углу. Once you've completed your ad, click Place Order in the bottom-right corner.
Заполните данные для своей рекламы, а затем нажмите Разместить заказ. Fill in the details of your ad and then click Place Order
В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ. In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order.
Когда вы закончите с оформление, нажмите Разместить заказ, чтобы завершить покупку. Once your creative is complete, click Place Order to complete your purchase.
Когда будете готовы опубликовать свою рекламу для лидов, нажмите Разместить заказ. When you're ready to publish your lead ad, click Place Order.
Предварительно просмотрите рекламы не Холсте, а затем нажмите зеленую кнопку Разместить заказ. Preview your Canvas ad, and then click the green Place Order button
Когда вы нажмете Разместить заказ, появится поле, с помощью которого можно добавить купон. After you click Place Order, you'll see a box with the option to add a coupon code
Заполните сведения о своей рекламе (в том числе URL сайта) и нажмите Разместить заказ. Fill in the details of your ad (such as the website URL for your ad) and then click Place Order.
Проверьте свой заказ, чтобы увидеть, как будет выглядеть ваше рекламное сообщение, и нажмите Разместить заказ. Review your order and see how your sponsored message will appear, and then click Place Order
В инструменте для создания рекламы или в Ads Manager нажмите Проверить заказ и Разместить заказ. In ad creation or Ads Manager click Review Order and Place Order.
Когда будете готовы, нажмите Разместить заказ в нижней части инструмента для создания рекламы, чтобы заказать рекламу на Facebook. When you're ready, click Place Order at the bottom of ad creation to order your Facebook ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!