Примеры употребления "Разместить" в русском

<>
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
Проверив рекламу, нажмите Разместить заказ. After you've reviewed your ad, click Place Order
Нажмите Установить бюджет, чтобы разместить заказ. Click Set Budget to place your order.
Вам понадобится разместить два отдельных заказа: You would need to place two separate orders:
Нажмите Проверить изменения, чтобы разместить заказ. Click Review Changes to place your order.
Как разместить Приказ на открытие сделки How to place an Order to Open
Когда все будет готово, нажмите Разместить заказ. When you're ready, click Place Order.
Вы можете разместить отложенный ордер несколькими способами: To place a pending order, you have several options:
Нажмите Разместить заказ, когда все будет готово. Click Place Order when you're done
Можно ли в этом случае разместить заказ? Can I still place an order?
Задайте остальные настройки и нажмите «Разместить заказ». Finish your settings and hit ‘Place Order’.
Ваш взрыватель взбирался на мост, чтобы разместить взрывчатку. Your bomber scaled the bridge in order to place the explosives.
Нажмите кнопку Разместить заказ в нижнем правом углу. Just click the green Place Order button in the bottom-right corner.
Стоп-лосс необходимо разместить на противоположной стороне треугольника. The stop loss should be placed at the opposite slope of the triangle.
Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением. Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image.
Разместите заказ: нажмите кнопку «Разместить заказ», чтобы заказать рекламу. Place Order: Use the "Place Order" button so book your ad.
Конечные заставки можно разместить в последние 30 секунд видео. End cards: Placed within the last 30 seconds of the video and must be static.
Шесть причин разместить виджеты FXTM на Вашем веб-сайте Six Reasons to Place FXTM Widgets on Your Website
Заполните данные своей рекламы, а затем нажмите Разместить заказ. Fill in your ad details, then click Place Order
Такой пиксель Facebook нужно разместить на каждой странице сайта. This Facebook pixel should be placed on every page of your website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!