Примеры употребления "Примечание" в русском с переводом "note"

<>
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. Note: it is always wise to read the sub-headline.
Существующее ПРИМЕЧАНИЕ становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1. Existing NOTE becomes NOTE 1.
Примечание. Подробнее см. вопрос 11. Note: See question 11 for more information.
Примечание. Отключить создание закладки невозможно. Note: You cannot turn off the bookmark feature.
Примечание: Разделы в документе пронумерованы. Note: The sections in your document are numbered.
Примечание: Вкладка LinkedIn может отсутствовать. Note: The LinkedIn tab may not be available.
Примечание: ПСИ программа скоординированных исследований Note: CIP coordinated investigation programme
Примечание. Микрофон не заряжает аккумуляторы. Note: The microphone does not charge rechargeable batteries.
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей. Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
Примечание. Не наклоняйте сенсор вручную. Note: Do not manually tilt the sensor.
Примечание. Пункт Загрузить профиль отсутствует? Note: Not seeing Download Profile?
Примечание: Что такое "данные клиента"? Note: What is “customer data”?
Примечание 3 Изменение в отчетности Note 3 Accounting change
Примечание. Пароли пользователей невозможно переместить. Note: User passwords cannot be moved.
Примечание. Отправляйте только неисправный продукт. Note: Send only your non-working product.
Примечание. Возможно, потребуется регистрация продукта. Note: Product registration may be required.
Примечание. Удаление заметки невозможно отменить. Note: Once you delete a note, you can't undo it.
В левой области выберите Примечание. In the left pane, select Note.
Примечание: GMT+1 (центральноевропейское время) Note: GMT+1 is Central European time (CET)
Примечание: Указанная папка является скрытой. Note: This location is a hidden folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!