Примеры употребления "План" в русском с переводом "idea"

<>
Словенцам, эти идеи напоминают федеральный план для Югославии. To Slovenes, these ideas are unsettling reminders of Yugoslavia’s federal design.
Неясно, согласятся ли на такой план британские руководители. It’s unclear whether British leaders would embrace the idea.
Какой же мир я создаю? И откуда приходят идея и план? What kind of world do I create, and where does the idea, the design of that come?
Мы также упорно отходим на задний план, уступая экспертам, как единственным, кто может найти ответ. Несмотря на массу доказательств обратного. We persist also in being sidelined by the idea of the expert as the only one capable of coming up with answers, despite the overwhelming evidence to the contrary.
Самой конкретной составляющей этого замысла является план поставки гигантской партии американских вооружений в Саудовскую Аравию, о чем Трамп также объявит в Эр-Рияде. The most concrete part of the idea is a mammoth U.S. arms package for Saudi Arabia that Trump will also announce in Riyadh.
План состоял в следующем: вооруженные люди должны были захватить здание парламента и убить премьер-министра Мило Джукановича, готовящего страну к вступлению в НАТО. The idea was that armed men would seize the parliament building and assassinate then-Prime Minister Milo Djukanovic, who has led his country’s bid for NATO membership.
И план заключается в наличии у нас виртуальных образцов, так как мы никогда не заполучим образцы всех вирусов - это было бы просто невозможно. And the idea is that we simply have virtual patterns, because we're never going to get samples of every virus - it would be virtually impossible.
Однако их встреча свидетельствует о чем-то таком, что трудно понять многим западным политикам и «реалистическим» мыслителям — эти идеи и идеологии рано или поздно отходят на второй план и козырной картой становятся «интересы». But their meeting illustrates something that many Western politicians and “realist” thinkers find difficult to understand: that ideas and ideology sooner or later trump “interests.”
Теперь, после парижских событий, французский президент Франсуа Олланд внезапно изменил свое мнение и поддержал идею большого альянса. На следующей неделе он намерен поехать с визитами в Вашингтон и в Москву, чтобы продвинуть данный план. Now, in the wake of Paris, French President François Hollande suddenly has become a convert to the grand-alliance idea; he has scheduled visits to Washington and Moscow next week to promote it.
Эти разногласия между Кремлем и «Газпромом» чуть было не подорвали энергетическое сотрудничество между двумя странами, особенно после того, как этой весной источники, близкие к «Газпрому», публично заявили о возможности отодвинуть этот проект Путина на второй план. Those divisions between Gazprom and the Kremlin came close to torpedoing energy cooperation between the two countries altogether, especially after people close to Gazprom this spring publicly floated the idea of shoving Putin’s pet project to the back burner.
Первоначальный план заключался в том, чтобы пройти от памятника Александру Сергеевичу Пушкину на Пушкинской площади до памятника другому Александру Сергеевичу - поэту 19-го века Грибоедову, который стоит на Чистых Прудах. Это около двух километров или чуть больше. The original idea was to walk from the statue of Alexander Sergeyevich Pushkin, in Pushkin Square, to the statue of Alexander Sergeyevich Griboyedov, another 19th-century poet, at the Chistye Prudy park, a mile or so away.
До сих пор не выполнен целый ряд важных технических задач, например не завершена работа над обновлением избирательных списков, а время, остающееся для надлежащей организации выборов, быстро истекает, что ставит под угрозу план проведения выборов в октябре 2005 года. A significant number of technical tasks, such as the updating of electoral lists are yet to be completed and the time remaining for the proper organization of the election is rapidly running out, putting the idea of holding elections in October 2005 in jeopardy.
Джекоб Хейлбранн (Jacob Heilbrunn) громче всех выступал за такое партнерство, но мысль о том, чтобы отказаться от вывода на передний план вопроса о продвижении демократии и вместо этого сосредоточиться на практических интересах безопасности, отнюдь не нова и довольно банальна. Jacob Heilbrun was by far the most outspoken in advocating such a partnership, but the idea of de-emphasizing democracy promotion and focusing on “hard” security interests is a common one.
Похоже, план состоял в том, что российские агенты проникнут в ряды политической элиты, занимаясь негосударственной работой, сообщает Washington Post. Таким образом, они "могли получать информацию у политиков и информированных людей со связями из Вашингтона, не привлекая внимания к себе". The idea seems to have been that Russian agents would penetrate elite policy circles by holding down nongovernmental jobs, reports the Washington Post, where they “could glean information from policymakers and Washington-connected insiders without attracting attention.”
Испытывая интенсивное давление со стороны социальных условий и культурных императивов, по которым женщина в первую очередь несет обязанности перед своими детьми и мужем, неудивительно, что многие женщины предпочитают ставить на первый план свою семью, а не продвижение по службе. Given the intense pressure posed by social conditioning and cultural imperatives to conform to the idea that a woman's duty is first and foremost to her children and husband, it is not surprising that many women choose to prioritise their family rather than their career.
На Мюнхенской конференции по безопасности, которая прошла в феврале, как сообщает немецкая газета BILD, Нуланд вместе с представителями американской делегации и верховным главнокомандующим объединенными силами НАТО в Европе Филипом Бридлавом (Philip Breedlove) попыталась выработать план того, как уговорить европейцев предоставить Киеву оружие. At the Munich Security conference last month, the German newspaper BILD reported that Nuland huddled with the U.S. delegation and NATO Supreme Allied Commander Philip Breedlove to strategize on ways to sell the idea of arming Kyiv to the Europeans.
Приемлемый план может стать результатом переговоров на высшем уровне, которые пройдут в Астане, если они будут построены на положительных результатах того, чего удалось достичь при «разрушении» тупиковых ситуаций в ходе предыдущих переговоров: на идее проведения референдума, на котором ослабленные войной жители Карабаха смогут определить свой окончательный статус. An acceptable blueprint might emerge from high-level negotiations in Astana if it were to build on what succeeded in breaking previous negotiating deadlocks: the idea of a referendum in which the war-weary Karabakhis can determine their final status.
Мысль об этом преследовала администрацию Обамы на протяжении всего лета и осени 2016 года, оттесняя на второй план опасения по поводу взлома почтовых серверов Национального комитета Демократической партии и передачи WikiLeaks и другим сайтам материалов с частной перепиской членов избирательного штаба демократов. Об этом говорит один из источников, знакомых с содержанием этих разговоров. That idea would obsess the Obama White House throughout the summer and fall of 2016, outweighing worries over the DNC hack and private Democratic campaign emails given to Wikileaks and other outlets, according to one of the people familiar with those conversations.
Практический результат в том, что их ориентированный на людей план не был нацелен на то, чтобы наказывать тех, кто мог позволить себе машину, а скорее давал всем жителям Боготы возможность участвовать в возрождении города. То, что развитие должно проходить не за счет большинства населения, все еще считается весьма радикальной идеей здесь, в США. But the bottom line is: their people-first agenda was not meant to penalize those who could actually afford cars, but rather to provide opportunities for all Bogatanos to participate in the city's resurgence. That development should not come at the expense of the majority of the population is still considered a radical idea here in the US.
Ряд факторов сказался на настроении, и не в последнюю очередь это касается тревог по поводу выхода Греции из Еврозоны, которые вновь вышли на передний план после того, как глава Еврогруппы Джероен Дейсселблум (Jeroen Dijsselbloem) обвинил страну в бесплодной трате времени, и из-за идеи провести референдум, которая принадлежит министру финансов Греции Янису Варуфакису (Varoufakis). Sentiment has been hit by a number of factors, not least the return of “Grexit” fears after the troubled nation was accused of time wasting by the head of the Eurogroup, Jeroen Dijsselbloem, and as the idea of a referendum was floated by Greece’s Finance Minister Yanis Varoufakis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!