Примеры употребления "Отдел" в русском

<>
Член правления, Отдел клиентского надзора Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Отдел по работе с клиентами Clients Support Department
Сценарий "Отдел в прошлом году" Department previous year scenario
Жилищный отдел заверил наличие клопов? Housing department certified the presence of bedbugs?
Отдел по работе с партнерами Partnership Department
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение. The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Сегодня я возглавил политический отдел. From today on, I take over as head of the Security Department.
Да, это - отдел уголовного расследования. Yes, this is criminal investigation department.
Отдел по работе с претензиями Complaints Department Head
Записан на киношный транспортный отдел. Car's registered to a film transportation department.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
По-видимому, это сделал отдел рекламы. Well, it was pulled by our advertising department.
Отдел Общества по управлению рисками советует Risk management department of the Company recommends
Отдел игрушек находится на пятом этаже. The toy department is on the fifth floor.
20. Отдел обслуживания клиентов и промоакции 20. Customer Service Department and Special Promotions
Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии. The Contoso purchasing department reviews Julia’s request.
Отдел по гражданским правам Министерства юстиции Department of Justice – Civil Rights Division
АйТи отдел нашёл то, что вы просили. The I T department has that item that you requested.
Хотите услышать выдумки, обратитесь в отдел английского. If you want to hear malarkey, try the english department.
Я хочу сделать пожертвование в ваш отдел. I'm making a donation to this department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!