Примеры употребления "Норвегии" в русском

<>
Во многом он - суперегерой здесь, в Норвегии. He is, in many ways, a super hero here in Norway.
Норвегия – Управление по контролю над финансами Норвегии Norway – Finanstilsynet – The Financial Supervisory Authority of Norway
Сейчас он сидит в тюрьме в Норвегии. He remains in prison in Norway.
Документы Норвегии 2003/57 и INF.36 Document 2003/57 and INF.36 (Norway)
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. Feeling sympathy for Norway is hard.
В Норвегии, мы получаем CPI за апрель. In Norway, we get the CPI for April.
Я вычеркнул доктора Моллера из Норвегии из списка. I left Dr. Moller from Norway off the list.
Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии. Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway
Это освещённый манускрипт из Норвегии 14-го века. This is an illuminated manuscript from 14th century Norway.
В ней мы остановимся на Финляндии и Норвегии. Here we highlight Finland and Norway.
Представитель Норвегии предложил внести дополнение в проект, принятый Подкомиссией. The representative of Norway proposed amendments to the Sub-Commission draft.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель. In Norway, we get the official unemployment rate for April.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль. In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
Сейчас внимание рынка явно привлечет восточный сосед Норвегии – Швеция. Now, the market’s attention is sure to shift to Norway’s eastern neighbor, Sweden.
В Финляндии, Швеции и Норвегии показатель плотности лесных дорог ниже. Finland, Sweden and Norway have lower road density figures.
Для Норвегии, было лучше, вообще не позволять им становиться гражданами. For Norway, it was best not to let them become citizens at all.
В этом году 20% природного газа Литва покупает у Норвегии. This year, 20% or more of Lithuania’s natural gas comes from Norway.
Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году. I found a couple in Norway last year.
Конечно, в Норвегии самый высокий доход в мире на душу населения. Of course, Norway has the world's highest per capita income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!