Примеры употребления "Научи" в русском

<>
Научи меня кататься на лошади как мужчины. Teach me to ride like a man.
Отец, прошу тебя, научи меня обращаться с мечом. Father, please teach me swordplay.
Научи меня, как сложить бумажного журавлика. Я забыл, как это делается. Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
Научи умственно-отсталых как делать пластиковые взрывчатки или слепых как выдувать стекло. Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives or the blind how to blow glass.
Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой. Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle.
Мой Дикки научил его этому. My Dicky taught him that.
Он научил своего сына плавать. He taught his son how to swim.
Научил, как бросать кручёный мяч. Taught me how to throw a curveball.
Смэш ничему меня не научил. Smash didn't teach me nothin '.
Я научил ее разводить огонь. Taught her how to make a fire.
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Его неудача меня многому научила. His failure taught me a good lesson.
Наши родители этому нас научили: Our parents teach us that:
Мы научим их как важничать. We'll teach them to put on airs.
Он научит тебя управлять клеммой. It 'II teach you how to control the clamp.
Она также может многому научить. It can also teach many lessons.
Я обещал научить Аркадию читать. I promised to teach Arcadia how to read Hebrew.
Каждый может чему-нибудь научить. Everyone has something to teach.
Я научу тебя чистить картошку. I'm going to teach you how to peel a potato.
Я научу тебя всей Камасутре. I want to teach you the entire Kama Sutra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!