Примеры употребления "Нарушить" в русском с переводом "break"

<>
Он жадничает, пытается нарушить перемирие. He's getting greedy, trying to break the peace.
Тогда, возможно, пора нарушить субординацию. Then maybe it's time we broke ranks.
Вы заставили его нарушить обет. You make him break his holy vows.
Я пытаюсь не нарушить закон. I'm trying not to break the law.
Вы просите меня нарушить закон. You are asking me to break the law.
Она просила тебя нарушить закон. She asked you to break the law.
Ты готов нарушить свою клятву? Will you break your vow?
Кэри сказал вам, как нарушить закон? Did Cary tell you how to break the law?
Мы цто, должны нарушить закон, сестра? Should we break the law, nurse?
Она не может нарушить эту клятву. She cannot break this vow.
Братья, я не могу нарушить клятву. Stepbrother, I can't break the testament.
Я должен нарушить свое обещание, отец? Should I break my promise, Father?
Поймите, я не могу нарушить обещание! Look, I can't break my promise to him!
Но ты решила нарушить наш договор. But you chose to break our agreement.
Яркие личности всегда стремятся нарушить правила. The bright ones always try to break the rules.
Вы не можете нарушить свое обещание. You can't break your promise.
Я не могу нарушить это обещание. I can't break that promise.
Я не могу нарушить обещание Мине. I cannot break my promise to Mina.
Я правда не могу нарушить закон. I really can't break the law.
Я не могу намеренно нарушить своё обещание. I can't intentionally break my promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!