Примеры употребления "Морковкой" в русском

<>
Переводы: все47 carrot47
Дикий лосось с консервированной морковкой. Wild salmon with baby carrots.
У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой». She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
Почему ты была такой милой с той страшной морковкой? Why are you being so nice to the ugly carrot?
Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой. Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Когда король гостил в Твердыне Ночи, повар убил принца, и испек из него большой пирог с луком, грибами, морковкой и беконом. When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon.
Путина также показывают в его резиденции, где он кормит морковкой чистокровную лошадь, названную в честь голландского физика Йоханнеса Дидерика ван дер Ваальса. Putin’s also seen feeding carrots to a thoroughbred horse named after Dutch theoretical physicist Johannes Diderik van der Waals at his residence.
Теперь, позвольте сказать вам, Образовательный Фонд Джеймса Рэнди размахивает очень большой морковкой, но я должен сказать, что тот факт, что никто не принял наше предложение не означает, что эти возможности не существуют. Now, let me tell you, The James Randi Educational Foundation is waving this very big carrot, but I must say, the fact that nobody has taken us up on this offer doesn't mean that the powers don't exist.
Но вместо того, чтобы делать выбор, такие ведущие страны Европы как, например, Германия, колебались, сперва размахивая членством в НАТО как сочной морковкой, а потом взяв это предложение назад, предоставив американцам пускаться в героические разглагольствования, избегая принятия необходимых мер. But, instead of choosing, major European countries, such as Germany, have dithered, first dangling NATO membership as a juicy carrot, and then withdrawing the offer, leaving the Americans to indulge in heroic rhetoric without the necessary follow-through.
Неплохой день для морковки, да? Nice day for carrot sticks, huh?
Заяц украл из сада морковку. The hare stole a carrot from the garden.
Удалить рисовый пудинг и морковку. Delete rice pudding and carrot.
Маленькую морковку, потому что он малыш! Baby carrots' cause he's a baby!
Просто скажи ей, что морковка это поезд. Just tell her the baby carrots are a train.
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
У меня есть капуста кале, морковка, B3, агава. I got my kale, my carrots, my B3, my agave.
Сто кружков морковки в суп за несколько секунд. Make hundreds of julienne carrots in just seconds.
Я думал, что тебе нравится полезная еда, морковка, например. I kinda expected you to like, you know, healthy food like carrots.
Я положил тебе морковку, сельдерей и ореховое масло, да? I packed you your carrots and your soda and peanut butter, okay?
Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки. Chestnut gets two carrots, and we take a double shot.
Глядите, в нём всё ещё валяется морковка, которую я просил добавить. Look, she still has the bags of baby carrots I requested they put in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!