Примеры употребления "Мартинс" в русском

<>
Вы уже слышали про Лорелей Мартинс? Have you heard about Lorelei Martins yet?
Лорелей Мартинс близкая сторонница Красного Джона. Lorelei Martins is a close confederate of Red John.
Лорелей Мартинс сегодня утром сбежала из тюрьмы. Lorelei Martins escaped from prison this morning.
Это единственная Лорелей Мартинс, которую мы нашли. It's the only Lorelei Martins we got.
Эти люди не знают, как разговорить Лорелей Мартинс. These people, they don't know how to make Lorelei Martins talk.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс. Looking on the bright side, we have Lorelei Martins.
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс. You've been holed up for weeks obsessing over Lorelei Martins.
Ты должен отдать нам Лорелей Мартинс, или будут последствия. You have to give us Lorelei Martins, or there'll be consequences down the line.
Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс. We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess.
Вы отдадите нам Лорелей Мартинс, а мы отдадим вам этого парня. You give us Lorelei Martins, we'll give you this guy.
Лорелей Мартинс, близкая знакомая известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована. Lorelei Martins, a close associate of notorious serial killer Red John, was arrested.
Благодаря Лорелей Мартинс мы ближе, чем когда-либо подобрались к Красному Джону. Lorelei Martins is the closest we've ever gotten to Red John.
Ты должен признать факт, что не можешь вытащить Лорелей Мартинс из тюрьмы. I need you to accept the fact that you cannot break Lorelei Martins out of prison.
Это не я потерял Лорелей Мартинс и хочу найти ее не меньше твоего. I didn't lose Lorelei Martins and I want her back just as badly as you do.
Если Вы снова хотите увидеть Лорелей Мартинс, то сейчас и время, и место. If you want to see Lorelei Martins again, this is both the time and the place.
Власти штата и федерации задействовали серьезные силы в поиске женщины из Сакраменто - Лорелей Мартинс. State and federal authorities have intensified the search for a Sacramento woman, Lorelei Martins.
Если я могу прервать, Мисс Мартинс рассказала нам, что имела сексуальные отношения с Мистером Джейном. If I may interject, Miss Martins tells us that she has had sexual relations with Mr. Jane.
Не хочу показаться занудой, Джейн, но даже если ты вспомнишь каждого, кого когда-нибудь встречал, что, если Лорелей Мартинс лжет? I hate to be a buzzkill, Jane, but even if you could remember everybody you've ever met, what if Lorelei Martins is lying?
"Латвия - это единственное место в мире, где говорят на латышском языке, поэтому мы должны защищать его, - говорит 37-летний житель латвийской столицы Риги Мартинс Дзерве. "Latvia is the only place throughout the world where Latvian is spoken, so we have to protect it," said Martins Dzerve, 37, in Riga, Latvia's capital.
Кроме того, посол Герт Росенталь, Постоянный представитель Гватемалы и Председатель Совета, посол Криспин Грей-Джонсон, Постоянный представитель Гамбии и Председатель Группы друзей Гвинеи-Бисау, и посол Исмаил Абреао Гашпар Мартинс, Постоянный представитель Анголы и Председатель Специальной рабочей группы Совета Безопасности по предотвращению и урегулированию конфликтов в Африке, принимали участие в работе Консультативной группы. In addition, Ambassador Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala, Ambassador Crispin Grey-Johnson, Permanent Representative of the Gambia and Chairman of the Group of Friends of Guinea-Bissau and Ambassador Ismael Abreaão Gaspar Martins, Permanent Representative of Angola and Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa, take part in the work of the Advisory Group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!