Примеры употребления "Корабли" в русском

<>
Корабли доставляют новые боевые бронемашины. Ships were unloading new armored vehicles.
Корабли дрейфовали по милости волн. The ships was drifting at the mercy of the waves.
Старые корабли тоже могут воевать Older Ships Can Kill Too
Зачем немцы разрушили древнеримские корабли? Why did the Germans destroy these Roman ships?
Твои корабли попадали в чащу. That battle hurled ships into this forest.
Вражеские корабли - развевающийся Чёрный Орел! Enemy ships - flying the Black Eagle!
модернизированные многочисленные самолеты и военные корабли; increasingly sophisticated and numerous aircraft and war ships;
Лидер Эскадры Три, увести все корабли. Squadron Leader Three, all ships away.
Русские снова отправляют корабли в Сирию The Russians Are Sending Ships to Syria (Again)
Адмирал, корабли Орта стары, как этот мир. Admiral, Orta's ships are old and obsolete.
В строй вступают также совершенно новые корабли. There are even completely new ships coming online.
Капитан Аполло осмотрит все корабли сегодня днём. Captain Apollo will be making an engineering survey of all the ships this afternoon.
Они построили бо?льшие и лучшие корабли. They built bigger and better ships.
Адмирал, корабли противника в 47-м секторе. Admiral, we've got enemy ships in sector 47.
А сегодня Москва покупает военные корабли у Франции. Today Moscow is buying ships from France.
Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли. Now imagine - let's put the ship noise in the picture.
Однако умные головы возобладали, и корабли были демонтированы. Wiser heads eventually prevailed, and the ships were broken up in place.
А я всегда располагал корабли впритык друг к другу. I always just stacked the ships on top of each other.
Надводные корабли советского флота тоже оказались бы под ударом. Soviet surface ships also came under attack.
Я и не знал, что у Индии есть космические корабли. I didn't know the Indians had rocket ships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!