Примеры употребления "Карлос" в русском

<>
Сейчас лидирует аргентинец Карлос Фанданго. And now the Argentine ace Carlos Fandango goes into the lead.
Карлос, вытаскивай мясо из жаровни. Carlos, get the meat out of the heat.
Сан Карлос славится своими печенюшками. San Carlos is known for its sopapillas.
Карлос Пряная Сарделька здесь, продолжайте. Carlos Spicy Wiener here, go ahead.
Карлос, ты выяснил что-нибудь насчет Луизы? Carlos, you got anything on Louisa's physio?
Мы все в жизни заглаживаем вину, Карлос. We're all making this up as we go along, Carlos.
Карлос был мальчиком на побегушках у Джо. Carlos was Joe's errand boy.
Вряд ли я смогу просто ввернуть это, Карлос. There's no way I can just work that in, Carlos.
В том-то и дело, Карлос не сдается. That's the thing, Carlos doesn't fold.
Ш-ш, Карлос, Нина рассказывает про похотливую подругу. Shh, Carlos, Nina's telling me about her slutty friend.
Карлос с паханами только что заселились в Конвэй. Carlos and two captains just checked into the Conway.
Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав. Carlos can apparently crush you like a boa constrictor.
Тогда завтра утром Карлос нас встретит в назначенном месте. Then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning.
Карлос, как по-испански будет Сегодня спишь на диване? Carlos, what's Spanish for, "You're sleeping on the couch tonight"?
Кто бы ни взломал компанию, он нарушает закон, Карлос. Whoever just hacked into this company is breaking the law, Carlos.
Ты знаешь как твой дружок Карлос повеселился, когда его освободили? Do you know that your boyfriend Carlos had some more fun when he got released?
Ты не должен никуда уходить, пока Карлос не подаст знак. You don't have to go anywhere till Carlos gives the high sign.
Джин, Карлос ведет меня в Палм, а не в забегаловку. Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies.
Карлос, извини меня за то, что я говорю о твоём заикании. Carlos, I'm sorry I teased you about your stuttering.
Карлос и я познакомились, когда я отдавала свой долг перед обществом. Carlos and I met when I was giving back to the community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!