Примеры употребления "Ирана" в русском

<>
Напряженность вокруг Ирана, права человека Tensions on Iran, Human Rights
Какой может быть реакция Ирана? What is Iran’s reaction likely to be?
Заминка в ядерных планах Ирана? A Hitch in Iran's Nuclear Plans?
Новый претендент на президентство Ирана Iran’s New Contender
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
Как обезвредить «нефтяное оружие» Ирана Defusing Iran’s Oil Weapon
Внутренняя логика внешних заговоров Ирана The Domestic Logic of Iran’s Foreign Plots
Поставьте себя на место Ирана. Put yourself in Iran’s shoes.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана Israel’s Nuclear Option in Iran
Рейган вернул американских заложников из Ирана. Reagan brought the US hostages back from Iran.
Итальянская компания ENI уходит из Ирана Italy's ENI to pull out of Iran
стремлением Ирана получить собственное ядерное оружие. Iran's push to secure nuclear weapons of its own.
А кто сдержит ядерные амбиции Ирана? So who will contain Iran’s nuclear ambitions?
III. Предоставление банкнот США правительству Ирана. iii. Provision of U.S. banknotes to the Government of Iran;
2. Нынешнее соперничество России и Ирана 2. Now Russia and Iran are competing
Военное планирование против Ирана набирает обороты. Military planning against Iran is underway.
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным. Iran's near-term political future remains unclear.
Санкции против Ирана провалились: что дальше? What Next after Failed Sanctions on Iran?
Сирия - головная боль России и Ирана Iran and Russia Share a Syria Headache: Noe and Raad
Я вывез их контрабандой из Ирана. I smuggled them out of Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!