Примеры употребления "Гора Уитни" в русском

<>
Я могу паковать мое снаряжение для горы Уитни? Can I pack my bags for mount Whitney?
Эта гора весь год покрыта снегом. This mountain is covered in snow all-year-round.
За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией. Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before.
Гора укрыта снегом. The mountain is covered with snow.
Для Майка Уитни (Mike Whitney) дело заключается в том, чтобы обеспечить себе «козырное положение в Средней Азии, чтобы присматривать за растущим Китаем, заниматься саботажем и подрывными операциями против России, контролировать жизненно важные трубопроводы, идущие из Каспийского бассейна, и иметь большое военное присутствие в самой важной с точки зрения геополитики части мира». For Mike Whitney it’s all about establishing a “beachhead in Central Asia to oversee the growth of China, to execute disruptive/covert operations against Russia, to control vital pipeline routes from the Caspian Basin, and to maintain a heavy military presence in the most critical geopolitical area in the world today.”
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
Сейчас гора скрыта за тучами. Now the mountain is hidden by the clouds.
Вы делаете отличием, мисс Уитни. You do the honours, Miss Witney.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
886 долларов для Дженетт, 772 для Лу и Уитни. $886 for Jeanette, $772 for Lou and Whitey.
Гора Эверест — высочайшая в мире. Mt. Everest is the highest mountain in the world.
Денни, почему бы тебе не отвезти домой Лейси и Уитни, хорошо? Danny, why don't you take Lacey and Whitney home, okay?
Гора была покрыта снегом. The mountain was covered with snow.
Когда я сказала об этом Уитни он заявил, что это мелочи, что люди не совершенны. I told Whitney how upset it made me he said it was no big deal, that people aren't perfect.
Вот оно, мое предложение: "Книжная гора" в Спейкениссе, так называемый Букенберг! So this is my suggestion for the Spijkenisse Book Mountain - for the so-called Boekenberg!
Это выражение на лицо Уитни вам нужно беспокоиться не о чем. It's the expression on Witney's face you need to worry about.
Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго. Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Вот именно, черт побери, доктор Уитни. You're damned right, Dr Witney.
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года". At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the "Best Library of NL 2012" competition.
Мы должны на это посмотреть, доктор Уитни. We'll to have to watch this one, Dr Witney.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!