Примеры употребления "zur Strafe fürs" в немецком

<>
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication.
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.
Danke fürs Zuhören. Merci pour votre écoute.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist. On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist. Je préfère le clavier Azerty même pour le néerlandais, mais je n’ai jamais compris pourquoi le point se trouve au niveau 2.
Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen. On s'affranchit parfois d'une punition, mais pas de la conscience.
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Ehebruch steht seit 1947 nicht mehr unter Strafe. Le crime d'adultère a été aboli en 1947.
Das ist schlecht fürs Herz. C'est mauvais pour le cœur.
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Der Geschlagene zahlt die Strafe Le battu paye l'amende
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen. Ce lieu est pratique pour se baigner.
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht Nul n'est censé ignorer la loi
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert. Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen. Merci de venir me rencontrer.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben. Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!